Onlara Kürklü fok balıkları da katılacak. | Open Subtitles | سينضم إليهم فقمات جنوب أفريقيا الفرائية |
Eğitilmiş fok balıkları gibiler. | Open Subtitles | إنهم فقمات مدربة كثيراً |
Şey, Corrie'nin tekneleri ve fok balıkları var bunun yanında koyunlar, ...büyük büyük kayalar, ...ve Kral Fingal'ın kalesi var. | Open Subtitles | حسناً، أرض " كوري "... بها... قوارب و فقمات... |
Bundan çok uzun zaman önce, fok balıkları ulak olarak bilinirmiş. | Open Subtitles | منذ قديم الزمان بالجزيرة المنسية، الناس علموا أنّ الفقمات هم رسل. |
fok balıkları anlaşması yattı. Üç tanesi Çad'a giderken ölmüş. | Open Subtitles | صفقة الفقمات فسدت في آخر لحظة ثلاث من الفقمات ماتت في طريقها إلى تشاد |
Aç fok balıkları dalgaları arasında henüz havalanmamış kuşları yakalamaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | الفقمات الجائعة تجول الأمواج جاهزة لالتقاط أي طائر لم يطر للهواء مباشرة |
Bunlar pek çok ülkeden gelen fok balıkları bizim için buz katmanlarının altından örnek alıyor ve her iki kutupla ilgili okyanus bilimi niteliğinde ısı verisi veriyorlar. | TED | ان هذه الفقمات من دول كثيرة تم اطلاق سراحها ليتم اخذ عينات من تحت طبقات الجليد وتعطينا بيانات الحرارة عن جودة جغرافيا المحيط في كلا العمودين |
Fırsatçı fok balıkları da orada. | Open Subtitles | الفقمات الانتهازية وجدت السمك أيضاً |
Goril, dans eden fok balıkları, bebek kaplan. | Open Subtitles | الغوريلا، الفقمات الراقصة، النمر الرضيع |
Köpek balıkları, deniz kaplumbağaları, fok balıkları ve diğer "avlanmayan" balıklar bu piçlerin ağlarına takılıyor, ve denize atılıyorlar karides olmadıkları için. | Open Subtitles | القروش، السلاحف، الفقمات وكل السمك الذي "ليس هدفاً" ينتهي به الأمر في شباك أولئك الأوغاد ثم يُلقى -لأنهم "ليسوا روبيان .. " |