Hasar görmüş bu fotoğraflara daha fazla zarar vermek çok kolaydı. | TED | من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة. |
O fotoğraflara takvim için ve CU başvurum için ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجه لتلك الصور من أجل التقويم وتقديمي في الجامعة |
Medya tarafından çalınmış ve çapıtılmış fotoğraflardan, kendilerini yansıtan fotoğraflara geçiş yapıyoruz. | TED | وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره. |
Biz de katılımcılara bunun gibi üst üste fotoğraflara bakarken dikkatleri ile ilgili birkaç soru soruyoruz. | TED | ما نفعله هو وأننا نطلب منهم، أثناء مشاهدتهم لتلك الصور المَتداخلة، أن يقومو بشيء يحتاج منهم إلى الإنتباه. |
- Dosyasından çektiğin fotoğraflara erişim imkanın var mı hâlâ? | Open Subtitles | هل لايزال لديك وصول للصور التي اخذتها من ملفه؟ اجل |
Ve, bu mesajları aldık, posterlerden anlam çıkardık . Çünkü insanların okumadıklarını, fotoğraflara baktıklarını biliyorum. | TED | وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور. |
O fotoğraflara birlikte baktığımızı hatırlıyorum ve sonrada onun favori şarkısında dans ettiğimizi. | TED | وأذكر حين كنت أتأمل هذه الصور معها ثم أرقص معها على أنغام موسيقاها المفضلة. |
Eğer 40'lı ve 50'li yıllarda Karayipliler'in gelişine ait bazı fotoğraflara rastladıysanız, birçok erkeğin fötr şapka taktığını fark etmişsinizdir. | TED | إذا رأيتم بعض الصور للكاريبيين يصلون في الأربيعينيات والخمسينيات ربما لاحظتم أن كثيراً من الرجال كانوا يرتدون قبعات |
Birkaç fotoğraf da çekilmişti; bugün hala İnternette filmi izleyebilir ve fotoğraflara bakabilirsiniz. | TED | تم كذلك التقاط العديد من الصور الثابتة، ولازال بإمكانك إلى حد اليوم مشاهدة الفيلم على الإنترنت وإلقاء نظرة على الصور. |
Ama ben buna yoğun duygularla ve yoğun hislerle bakıyordum sadece bu fotoğraflara bakarak meydana çıkan hislerle. | TED | لكني كنت أنظر في هذه الإنفعالات الشديدة والمشاعر التي خرجت من الناس بمجرد رؤيتهم لتلك الصور. |
Hiçbirisini göremiyorsun, çünkü polis fotoğraflara izin vermiyor. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤيتهم لأن الشرطة لا تسمح لأحد بالتقاط الصور |
Şunu doldurduktan sonra seninle fotoğraflara bakarız. | Open Subtitles | سأذهب لملء الكأس وبعد ذلك سنتفرج على هذه الصور الجميلة القديمة |
El koyduğunuz fotoğraflara gelirsek ondört ayrı kopyası dünya basınına çoktan dağıtıldı. | Open Subtitles | وتلك الصور التي صادرتموهن أربعة عشر نسخة تم توزيعهن للصحافة العالمية |
Ve bu konudaki ününüzü de duydum. Ama şu fotoğraflara bir bakın. Jürinin göreceği şey işte bu. | Open Subtitles | وانا اعلم بسمعتك لكن انظر الى تلك الصور. |
Tamam. Maçtan sonra, fotoğraflara haberlerde bakabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، وبعد النزال يمكننا مشاهدة الصور في الأخبار |
Anne, köpeği suçlamadan önce şu kanıt niteliğindeki fotoğraflara bir bak. | Open Subtitles | أمي، قبل أن تلومي الكلب، انظري إلى هذه الصور المختلسة. |
Kanıtları topluyoruz, fotoğraflara ve örneklere bakıyoruz, herşeyi not ediyoruz... oluş zamanlarını yazıyoruz. | Open Subtitles | نلتقط القطع نحن نجمع كل الأدله, نأخذ الصور والعينات 000 ونكتب كل شيىء 000 |
Her neyse, şu fotoğraflara bir bakmanızı istiyorum, lütfen. | Open Subtitles | على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك. |
İnsan fotoğraflara bakınca AIDS hastalığına yakalanır mı? | Open Subtitles | الأنسأن يتأثر بألايدز من مجرد النظر للصور ؟ |
Bütün bu fotoğraflara bakmak ve ne kadar yaşlandığımızı fark etmek gerçekten tuhaftı. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً مدهشة للنظر الى كُل هذه الصورِ وندرك كم اصبحنا كباراً. |
Gazetelerde gördüğümüz fotoğraflara rağmen, gelişmiş ülkeler arasındaki savaşlar artık olağan bir şey değildir. | TED | بغض النظر عن الصورة التي ينقلها الاعلام لنا يومياً فالحروب بين الدول النامية لم تعد شائعة |
Diğer yazdıklarınızdan biraz farklı. fotoğraflara ve negatiflere el koyuyoruz. | Open Subtitles | سنحتاج إلى الاحتفاظ بالصور الفوتوغرافية والسلبيات. |
Tabi sonra fotoğraflara bakınca 9 tane kadar kendi penisinin fotoğrafı vardı. | Open Subtitles | ولكن عندما فتحنا ألبوم صورنا لقد كان هناك حوالى تسع صور لقضيبه |
Instagram'da paylaştığı fotoğraflara bakarak attırdığın için kendini Romeo falan mı sanıyorsun? | Open Subtitles | لا تظن أنّك بمجرد تقوم بالأستمناء على صورها في "أنستغرام" يجعلك "روميو". |
Ve orbital fotoğraflara göre bu su, nehirleri temsil ediyor. | Open Subtitles | والصور فى السهل المداري تشير إلى أن المياه والأنهار على الكوكب |
fotoğraflara bakmalısın. | Open Subtitles | من الأفضل أن تراجع صور المجرمين حضرة المحقق؟ |