Yargıç Di Francesco... ..bu muayeneyi siz talep ettiğinizden lütfen ayarlamaları yapma lütfunda bulunur musunuz? | Open Subtitles | القاضي دي فرانشيسكو منذ أن طلبت الفحص هل تتلطف وتعمل لنا الأجراءات؟ |
Senden şiir isteyen adam Francesco Martenengo Donanmamızın komutanı. | Open Subtitles | الرجل الذي دعاكي لتلقي شعراً فرانشيسكو مارتينينجو أميرال أسطولنا |
13 yaşında, Milan Dükü Francesco Sforza'yla evlenmiş. | Open Subtitles | تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا |
Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. | Open Subtitles | قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته |
Francesco, oğlum, tavanda senin yüzünün görmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | فرانشيسكو يا بني، أحاول رؤية وجهك على السقف |
Mantova Dükü Francesco Gonzaga ve gelini güzeller güzeli Bianca'yı takdim ederim. | Open Subtitles | هل لي ان اعرف فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, وعروسته, بيانكا الجميل. |
Mantua Dükü, Francesco Gonzaga, bir görüşme istiyor. | Open Subtitles | فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, يطلب حضور. |
Saygılar, Yargıç Di Francesco. | Open Subtitles | أحتراماتي ايها القاضي دون فرانشيسكو |
Teşekkür ederim, Don Michele, Yargıç Di Francesco. | Open Subtitles | شكرا دون ميشيلي ، القاضي دي فرانشيسكو |
Zaten Yargıç Di Francesco çoktan anlamıştır. | Open Subtitles | لكن القاضي دي فرانشيسكو فهم مسبقا |
Yargıç Di Francesco'ya, duruşmanın detaylarını araştırmada bu derece vicdanlı olduğundan dolayı minnettar olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نكون ممتنين للقاضي د ي فرانشيسكو .... لتفانيه وبحثه الدؤوب |
O sizindir, Sayın Yargıç Di Francesco. | Open Subtitles | أنه لك أيها القاضي دي فرانشيسكو |
Ve Francesco Maria Guazzo tarafından yazılan "Compendium Maleficarum". | Open Subtitles | و " كومبينديوم ماليفكارم" للكاتب فرانشيسكو ماريا جوزو |
Ve Francesco Maria Guazzo tarafından yazılan "Compendium Maleficarum". | Open Subtitles | و " كومبينديوم ماليفكارم" للكاتب فرانشيسكو ماريا جوزو |
Francesco, Daha önce kimseye söylemediğim bir şeyi itiraf etmek istiyorum. | Open Subtitles | (فرانشيسكو)، يجب أن أعترف بشئ لم أجرأ علي الإعتراف به لأحد |
Entrikacı Francesco ve ihtiyar Jacopo'larıyla birlikte. | Open Subtitles | مع ىالمتآمر فرانشيسكو و ياكابو العجوز |
Kardinal Francesco Todeschini Piccolomini. | Open Subtitles | الكاردينال "فرانشيسكو "تودوشيني بيكولوميني |
Prosedürün teknik noktalarında açıklamaya ihtiyaç duyanlar bana ya da Yargıç Di Francesco'ya danışabilirler. | Open Subtitles | الذين يحتاجون بعض التوضيحات الفنية يمكنهم سؤالي أو للقاضي دي فرانشسكو |
Saray virajına doğru ilerledikleri sırada, Francesco erkenden arayı açıyor. | Open Subtitles | ها هو فرانشيسكوا في المقدمة وما زلنا في أول السباق |
Hiç şüphe yok, trajik bir şekilde. - Katılın bize. - Francesco! | Open Subtitles | بلا شك تراجيدية انظم ألينا فرنشسكو |
Kutsal Baba, Francesco'nun ruhunun kutsal Cennet'ine yükselmesine izin ver. | Open Subtitles | ربي,إجعل روح فرانسيسكوا ترتاح في أعلى الجنان |
Amerikalı kuzenimiz Signor Francesco Cosca'yı ve güzel eşini selamlarım. | Open Subtitles | يجب أن نحيى أبن عمنا الامريكى سيجنور فرانسسكو كوسكا وأمرأتة الجميلة؟ |
Francesco, Medici adını dünyadan silmeye çalıştınız. | Open Subtitles | (فرانسيشكو)، لقد سعيت لمحو اسم آل (ماديتشي) من على وجه الأرض |