Bana sorarsanız Fransızlar karılarını memnun edemeyen bir grup zavallı ibne. | Open Subtitles | للتنوع إذا سألتني، الفرنسيين حنفة من اللوطين لا يستطيعون إرضاء زوجاتهم |
Fransızlar, 1700'lerin ortalarında ailelerini küçültmeye başladılar. | TED | الفرنسيين بدأو تقليل حجم عائلاتهم في منتصف 1700 |
Fransızlar Roma Katolik din adamlarını da beraberlerinde getirmişti ve bu dillere Latince kelimeler eklendi. | TED | احضر الفرنسيين معهم ايضاً رجال الدين الكاثوليك الرومانيين و الذين اضافوا كلمات لاتينية لهذا المزيج من اللغات. |
Fransızlar bu savaşı başlattıkları için cezalandırılmayı kesinlikle hak ediyorlar. | Open Subtitles | يستحقّ للفرنسيين بالتأكيد أن يُعاقبوا للبدء بهذه الحرب |
Bu harika filmi görebildikleri vakit, savaş Fransızlar için bitmiş olacak. | Open Subtitles | ستنتهى الحرب بالنسبة للفرنسيين عندما يشاهدوا هذا الفيلم الرائع |
Benjamin Martin'imiz var. Fransızlar'a ne yaptığını biliyoruz. | Open Subtitles | لدينا بنجامين مارتن, و نعلم ما فعله بالفرنسيين. |
Lanet Fransızlar'a güvenmememiz gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يمكن الوثوق بالفرنسيين الملاعين! |
Fransızlar'a geçiliriz, İsveçliler'e geçiliriz, Japonlar'a geçiliriz." | TED | سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان, |
Yani ben iyimserim. Biliyorsun Fransızlar ve Japonlar da bazı çalışmalar yaptılar. | TED | لذا فأنا متفاءل. تعرفون أن الفرنسيين واليابانيين قد أنجزوا بعض العمل. |
Soylu Fransızlar bana evlenme teklif ederdi, hiç birini de kabul etmezdim. | Open Subtitles | وبغض النظر عن عدد الفرنسيين الرائعين الذين توسلوا لي، لم أقبل أن أتزوج أبدا |
- O ülkemize Fransızlar'ı getirdi. Onlar da halkımızın.... ...üzerine dikkatsizce gittiler. | Open Subtitles | الذي جلب الفرنسيين الى بلادنا وأنهم حاولوا التطاول |
Fransızlar ateş açsın, yine eski hallerine dönerler. | Open Subtitles | بضع طلقات من الفرنسيين ستجعلهم يعودون من حيث أتوا |
Tank ve uçakların geliştirilmesindeki katkılarına rağmen Fransızlar birliklerini onlarla teçhiz etmekten kaçınıyordu. | Open Subtitles | الفرنسيين سبق أهتموا بأدخال الدبابات و الطائرات إلى الجيش لكنهم الأن يفعلون القليل لتفعيل أستخدام تلك الأسلحه فى خططهم |
Fransızlar köprüyü korumasız bırakma gafletinde bulunmuştu. | Open Subtitles | فى وجوده سليماً أصبح يمكن عبور النهر سيراً على الأقدام ليس هذا فقط بل أن الفرنسيين أيضاً تركوا الجسر تقريباً بلا حراسه |
Bu benim gibi vatansever Fransızlar için çok inanilmazdı. | Open Subtitles | كانت المباراة للفرنسيين الوطنيين و المعجبين مثلي مثيرة جداً و مشوقة |
Ve Fransızlar ise, Drole de Guerre (Usandırma Savaşı) diyorlardı. | Open Subtitles | وأما بالنسبة للفرنسيين هى الحربُ المضحكة |
14 Temmuz Fransızlar'ın bayramıdır. | Open Subtitles | في 14 يوليو يصادف عيد وعطلة للفرنسيين . |