İspanyolların boğa güreşi var, Fransızların peyniri var İrlandalıların da alkolikliği var. | Open Subtitles | الأسبان آفتهم مصارعة الثيران و الفرنسيين آفتهم الجبن و الآيرلنديين آفتهم الكحول |
Biz Fransızların pazar sabahında çalışmaktan ne kadar hazzetmediğimizi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القليل من الفرنسيين يودون العمل يوم الأحد |
Almanlar'a karşı,Fransızların bir ideali vardı. | Open Subtitles | ضد الألمان. الفرنسيين كان لديهم مثل أعلى. |
Galiba bu noktada ben Fransızların "de trop" dedikleri şey oluyorum. | Open Subtitles | أعتقد عند هذه المرحلة أنا ما يسميه الفرنسيون "غير مرغوب فيه". |
Fransızların neden oraya gittiklerini öğren sende. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي لماذا يتجه الفرنسيون الى هناك ؟ |
FLN'in Fransız ordusunu yenme konusunda Fransızların, tarihin akışını değiştirme şansından daha çok şansı vardır. | Open Subtitles | لدى الجبهة فرصة عظيمة لهزيمة الجيش الفرنسي أكثر من فرصة الفرنسيين لتغيير سياق التاريخ |
Galmoral Fransızların işi bitirmesiyle Birleşmiş Milletlere döndü anti devletçi paralı askerler tarafından küçük bir darbe olarak başlayan bir ihtilaf şimdi burada kahramanlar olarak ünlendiler. | Open Subtitles | تمكنت القوات الفرنسية اليوم من السيطرة على جزيرة جيلمور بعد نزاع ما بين المرتزقة |
- Bu konyak. Fransızların ülkemize getirdiği tek iyi şey. | Open Subtitles | انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي |
Fransızların mı, Prusyalıların mı? | Open Subtitles | الخيول، ولكن لمن؟ الفرنسيين أو البروسيين ؟ |
Yollarda oluşan uzun mülteci kuyrukları beş yıl önceki Fransızların ve Belçikalıların hâlini andırıyordu. | Open Subtitles | المشاهد التى أعادت للأذهان مشاهد الطوابير الطويلة للاجئين الفرنسيين والبلجيك من خمس سنوات خلت |
Eğer Fransızların sempatisini kazanmak istersek Beaumont çok hasta bir adam olmalıdır. | Open Subtitles | إذا كنا نريد الحصول على تعاطف الفرنسيين يجب أن يكون بومون رجل مريض نفسيا جدا |
Fransızların tüm bunlar için düşündükleri olabilir. | Open Subtitles | الفرنسيين ربما يفكرون فى ذلك من تلقاء انفسهم |
1754'ü biliyorsunuz. Fransızların en bilinen yenilgisi. | Open Subtitles | تعرفين، عام 1754، الهزيمة الشهيرة من الفرنسيين |
Biz gelmeden, Fransızların parayı ele geçirmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدع الفرنسيون ينفقون تلك الاموال قبل ان نصل. |
Birisi Fransızların nereye bakacaklarını nasıl öğrendiklerini bulsa iyi olur. | Open Subtitles | لعنة شخص ما الأفضل حسنا إكتشفوا كم الفرنسيون عرف حتى أين يبحث عنه. |
O korkunç ilk günde Fransızların yaptıkları şeyi bildikleri İingilizlerin ise bilmedikleri ortaya çıktı. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الاول الرهيب أصبح واضحاً ان الفرنسيون يعرفون ما يفعلونه بالضبط بينما البريطانيون ليسوا كذلك |
- Fransızların görmesini istiyorum! | Open Subtitles | أريد التأكّد ان الفرنسيون يستطيعون رؤيتها |
İnsanlarbunlarınolabileceğini çünkü Fransızların çok modern olduğunu söylüyorlardı ve O adamdan daha gençti. | Open Subtitles | الناس قالوا بأنّه كَانَ لأن الشعب الفرنسي كَانتْ حديثاً جداً. |
Fransızların kibirini yok etmek için bundan daha iyi bir zaman olamaz. | Open Subtitles | أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي |
Bu da onu Fransızların sorunu yapıyor. | Open Subtitles | أنه في المصالح الوطنية ، يجعله مشكلة الفرنسية. |
Fransızların düşmanımız olduğunu söylememe gerek yok, sanırım. | Open Subtitles | هذا سيكون كافياً ليذكركم جميعاً بأن فرنسا عدوتنا |
Fransızların bu konuda Amerikalılardan bir şeyler öğrenmesinin zamanı gelmişti. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت ريثما يتعلّم الفرنسيّون من الأمريكيّون بخصوص هذا |
- Bu bölge Fransızların kontrolümde. - Geçiş iznim var. | Open Subtitles | هاته المنطقة تحت الحماية الفرنسيّة - لديه تصريح، إذهب - |
Kaderleri, onları yenen Rus, Amerikan, İngiliz ve Fransızların elindeydi. | Open Subtitles | كانت مصائرهم في أيدي الروس والأمريكان والبريطانيين والفرنسيين وهم المنتصرون عليهم |