ويكيبيديا

    "fransa ile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مع فرنسا
        
    Fransa ile yeni bir antlaşma yapmaktan memnuniyet duyuyoruz. Open Subtitles نحن سعداء جدا لإنشاء معاهدة جديدة مع فرنسا
    Fransa ile olan ittifakımız tehlikede, bu ülkeyi yönetmek için yazdığı kurallar ise yarım kaldı. Open Subtitles اتحادنا مع فرنسا اصبح في خطر القواعد التي ألفها لحكم هذه الأرض مازالت لم تكتمل بعد
    Çünkü Fransa ile yeterince sorunumuz var... bir de onların en ünlü dedektifinin salak olduğunu sÖyleyemeyiz. Open Subtitles لأنَ لدينا ما يكفينا من المشاكل مع ...فرنسا بدون أن نقترح بأن أعظم تحرَي لديهم هو أحمق
    1917'de Fransa ile gizli barış görüşmelerine başlamıştı. Open Subtitles في 1917 إفتتح مفاوضات "سلام سرية مع "فرنسا
    Fransa ile aramızda,çözmem gereken büyük bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles إنه سوء تفاهم كان علينا حل النزاع مع "فرنسا"
    Olur da Fransa ile savaş çıkarsa, ordunun kurmay sınıfında hizmet etmekten şeref duyarım. Open Subtitles يجب أن اذهب للحرب مع "فرنسا" سيكون شرف لي القيادة في الجيش
    Eğer Fransa ile savaşa girmiş olsaydık, işler çok daha farklı olabilirdi. Open Subtitles كان علينا خوض حرب مع "فرنسا" ربما كانت الأمور مختلفة
    Bana ne tür suçlamalarda bulunulursa bulunulsun Fransa ile yıkıcı bir savaşa girmemize izin verdiğim bunların arasında olmayacaktır. Open Subtitles مهما قذفني بإتهامات لكني لا أنسى إنه لم يوقعني بالحرب مع "فرنسا"
    Fransa ile yapılacak antlaşma, Parislilerin deyimiyle, A fait accompli. Open Subtitles فالمعاهده مع "فرنسا" فهي كما يقول الباريسيون "عمل مكتمل"
    Fransa ile olan antlaşmamız bizi, altından kalkamayacağımız bir çekişmeye sokabilir. Open Subtitles و إتفاقنا مع "فرنسا" وتحالفنا معهم سيؤدي بنا لصراع نحن في غنى عنه
    Sosyalist Fransa ile bir savaşımız yok. Open Subtitles نحن لسنا في حالة حرب مع "فرنسا الإشتراكية"
    Fransa ile çok az ilgimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا الكثير لتفعله مع فرنسا.
    Fransa ile devam ettirmemiz gereken bir barışımız var ve o Anjou'lu fahişe tüm Fransız ordusunu üstümüze getirtecek! Open Subtitles لدينا معاهدة سلام لنعقدها مع فرنسا وبدونها، عاهرة "أنجو" تلك ستجلب الجيش الفرنسي بالكامل --أنجو:
    Konuştuğumuz gibi Fransa ile olan barış anlaşmasının maddelerini Fransız Elçisi'ne götürdüm ve kabul etti. Open Subtitles لقد كتبت مسودة بشروط إتفاقية سلام "إنجلترا" مع "فرنسا" كما كما ناقشناها وصدق عليها سفير "فرنسا".
    İngiltere Fransa ile asla birleşmemeli. Open Subtitles انجلترا لا يجب ان ! تدمج مع فرنسا أبداً
    Onlar Hamilton'un adamları. Fransa ile yapılacak olan bir savaş konusunda çok kararlılar. Open Subtitles إنهم رجال (هاملتون) و هم الذي يريدون الحرب مع "فرنسا"
    Ne İngiltere ile ne Fransa ile. Open Subtitles لا مع "إنكلترا" و لا مع "فرنسا"
    Fakat siz ikiniz de Fransa ile barıştan yanasınız. Open Subtitles -رغم ذلك يسعون للسلام مع "فرنسا "
    "Burada, 1800 yılında Fransa ile barış sağlama sorumluluğunu üzerine alan John Adams yatıyor." Open Subtitles هنا يكمن (جون أدامز) الذي أخذ على نفسه المسؤلية للسلام مع "فرنسا" في عام 1800
    Büyükelçiye hatırlatmak isterim ki, Fransa ile olan antlaşmamız Kral Louis ile yapılmıştır. Open Subtitles أود أن أذكر سيادة السفير بأن إتفاقنا (مع "فرنسا" كان في عهد الملك (لويس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد