Lilith'in misafiri olduğumuza göre Frederick'e zarar verecek aktivitelerden uzak duralım. | Open Subtitles | نحن سَنَتفادى كُلّ النشاطات الذي يُمْكِنُ أَنْ يَآْذي فريدريك من المحتمل. |
Küpeyi ararken ben de Marbury'nin Frederick'in ilk seçeneği olduğunu söylerim. | Open Subtitles | بينما يَبْحثُ عنه، نَذْكرُ عرضاً التي ماربيري إختيارُ فريدريك الأول والوحيد. |
Frederick ne derse desin, bir denizci yüzbaşının karısı olmaktan korkmuyor. | Open Subtitles | ومهما قال فريدريك ,ليس لديها أي مخاوف ان تكون زوجةكابتن بحرية |
Bu durusmada, Frederick Manion hariç herkes yarglanyor. | Open Subtitles | يحاكم ، كُلّ شخص في هذه المحكمةِ عدا فردريك مانيون |
Frederick Manion'un, Barney Quill'i öldürürken... ruhsal durumunun nasl olduguna dair fikir edindiniz mi? | Open Subtitles | الطبيب، شكّلَك رأي... هل كونت رايا عن حالة فردريك مانيون العقلية والعاطفية عندما قتل قَتلَ بارني؟ |
Yalnızlığı seviyorum. Frederick'i çok özledim tabii. Müthiş bir çocuk. | Open Subtitles | احب حالة الوحده التي انا فيها,ولكنني افتقد فريدرك بالطبع. |
Gençliği boyunca eski medeniyetleri öğrenmek uğruna seyahat etmişti ve sonra da kardeşi Frederick'le birlikte Kuzeybatı Anadolu bölgesi kenti Çanakkale'ye diplomatik bir geziye çıktı. | TED | فقد قضى فترة شبابه في السفر ودراسة الحضارات القديمة قبل أن يرافق شقيقه فريدرك في بعثة دبلوماسية إلى جناقال في شمال غرب منطقة الأناضول. |
Zavallı Frederick. Şimdi herşeye başka birisiyle yeniden başlamak zorunda. | Open Subtitles | مسكين فريدريك عليه الآن أن يبدأمن جديد مع شخص آخر |
Ya da Frederick'i geride bıraktığın için seni affedemediğinden mi? | Open Subtitles | أو بسبب أنه لا يستطيع نسي ترككِ ل فريدريك خلفكِ |
Frederick Douglass'ı bir kahraman olarak görerek ve bu hikayeyi bir yükselme ve umut olarak düşünerek büyüdüm. | TED | لقد كبرتُ وأنا أعتبر أن فريدريك دوغلاس بطل وكنت مؤمنةً أن هذه القصة هي إحدى قصص الأمل والمضي قدماً. |
Acı verici olmasına rağmen Frederick Douglass'ı okumaya devam ettiğini hatırlayın. | TED | أذكركم أنه واصل قراءة مذكرات فريدريك دوغلاس، على الرغم من أن ذلك كان مؤلماً. |
Frederick Manion davas, gündemde ilk sray alacak. | Open Subtitles | قضية فريدريك مانيون سَتوَضِعُ في اول قائمةِ المحاكمةَ. |
Frederick Manion'un, Bay Quill'i vurdugu gece orada mydnz? - Evet. | Open Subtitles | هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل |
Bayan Frederick Manion'un vücudunda... sperma olup olmadgna bakmam istediler. | Open Subtitles | أرادوني أَنْ اختبر وجود المني... في جسد السّيدة فريدريك مانيون |
Oh, hadi, Frederick. Lütfen, zaten annemi çok az görüyorum. | Open Subtitles | أوه بالله عليك يا (فردريك) أنا لا أرى أُمى كثيرا |
Frederick'in son çalışması bana göre bugüne kadar yaptıklarının en iyisi. | Open Subtitles | لقد انتهى (فردريك) من كتابة ما أعتبِرهُ أفضل أعمالهِ على الاطلاق |
Oh Bayan Elliot, Frederick'i kaçırdınız. | Open Subtitles | لماذا ؟ آنسة اليوت رحل فردريك للتو |
William J. McCormack ve Frederick Robert Klenner'ın çalışmalarını okumaya başladım; | Open Subtitles | بدأت بقراءة ابحاث من قِبل وليام ج ماكورماك)) و (فريدرك روبرت كليننر)، |
Ben Dr. Frederick Gardner. | Open Subtitles | أنا الدكتور (فريدرك غاردنر) |