ويكيبيديا

    "frekanslarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترددات
        
    • الترددات
        
    • ذبذبة
        
    Daha fazla ısındıkça, görünür ışığın tüm frekanslarını yayarak beyaza dönmeye başlar. TED وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي.
    Gözaltındayken olamam. Polis frekanslarını tara. Open Subtitles و فى الحجز لن اكون مفيد له افحصى ترددات الشرطه
    Eğer yeterince büyük bir silahlı çatışma başlatabilirsek konumlarını bildirmek için, komandoları, telsiz frekanslarını kullanmak zorunda bırakabiliriz. Open Subtitles لو أمكننا بدء قتال ناري كبير يمكننا إجبار مقتليهم على استخدام ترددات اللاسلكي لتوضيح مواقعهم
    Neyse ki şimdilik elektrik akımı kuantum frekanslarını birbirine bağlayabiliyor. Open Subtitles الآن، لحسن حظه، فيمكن للكهرباء السيطرة على الترددات الكموميّة
    Muhtemelen cep telefonlarının frekanslarını bozduk. Open Subtitles لقد قمنا بالتشويش على الترددات المنبعثة من الهاتف النقّال
    Ayrıca, tetikleme frekanslarını da bozuyoruz, böylece, Beresch yelekleri uzaktan patlatamayacak. Open Subtitles نحن نشوش على ترددات التفجير أيضاً لذا لا يمكن لـ برزتش تفجير الصدريات عن بعد
    Bir şekilde, ses frekanslarını kontrol ediyor olmalı. Open Subtitles لابد أنها تملك نوعاً من السيطرة على ترددات الصوت
    Evet, analiz ediyorum, görüntüleri izliyorum polis frekanslarını tarıyorum... Open Subtitles نعم, احللها وارصد الاتصالات اللاسلكية امسح ترددات الشرطة, و
    Otel kameralarına girin, radyo frekanslarını takip edin ve ajanı bana bağlayın. Open Subtitles إدخلي إلي كاميرات فيديو الفندق وتتبعي جميع ترددات الفيديو العاملة وصليني بالعملاء الموجودين بالموقع.
    Yani dev Dippy'nin, iç kulak kemiği bir kuşla aynı şeklindeyse, ...muhtemelen, sesin, çok düşük perdeli frekanslarını duyabiliyordu. Open Subtitles لذا ف "ديبي" العملاقة، بعظام أذنها الداخلية المشابهة لشكل تلك الموجودة في الطيور يمكنها سماع ترددات الصوت المنخفضة جداً
    Telsiz frekanslarını hackleyip acil durumla onları buradan uzaklaştırmana ihtiyacım var. Open Subtitles أريدكَ أن تخترق ترددات الراديو قم بالإرسال لهم حتى تقوم بإخراجهم لحالة طوارىء
    İnsan formundayken bile köpek frekanslarını duyabiliyorsun. Open Subtitles حتى بهيئتك البشريه بأمكانك سماع ترددات الكلاب
    Ve denizciler, deniz kolluk kuvvetleri ve yerliler hala birbirleriyle iletişime geçebilmek için radyo dalga frekanslarını kullanıyorlar. Open Subtitles وبحارة، ومسؤولين عن تطبيق القانون البحري والمحليين لا يزالون يستخدمون ترددات موجات الراديو للتواصل مع بعضهم
    Bazen radyo frekanslarını yakalıyor. Open Subtitles انها تلتقط ترددات الراديو في بعض الأحيان.
    Tüm acil durum frekanslarını taramanı istiyorum. - İlgileniyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تفحصي كل ترددات الطواريء
    Alarm verecek bir durum olursa, yanlış alarm bile olsa yetkililerin yapacağı ilk şey bütün iletişimi kesmek radyo frekanslarını karıştırmak cep telefonu istasyonlarını kapatmak olur. Open Subtitles ،إذا كانت هناك أي علامة عن الإنذار ،حتى إذا أنذار كاذب فأن أول شيء تفعله السلطات ،هو إيقاف الإتصالات تغلق ترددات الراديو،
    - Tüm elektrik frekanslarını ekranlayabilirim., Open Subtitles -أستطيع أن أعرض كل الترددات من .. -حسناً ، حسناً
    Siz beyler, eğer sinir dili frekanslarını, akustik algoritmaları kullanarak yeniden ayarlamayı biliyorsanız, elbette ki yardımcı olun. Open Subtitles إذا أنت رجالِ يَعْرفونَ كَيفَ إلى إعادة اللحنِ الترددات اللغوية العصبية إستعمال الخوارزمياتِ السمعيةِ، ثمّ بكل الوسائل، يُساعدُ.
    Eğer tüm bu 38 kulenin tek bir sabit nota yayınlamasını sağlayabilirsem bu tüm normal veri gürültüsünü düşürecek sen de böylece düşük seviyeli amatör telsiz frekanslarını görebileceksin. Open Subtitles إذا إستطعت الوصول إلى جميع الأبراج الـ38 كي أَبثُ نغمة واحدة ثابتة فحسب، و بعدها أُقلل من ضوضاء البيانات العادية حينها يمكنك رؤية الترددات ذات المستوى المنخفض لللاسلكي
    - Bütün radyo frekanslarını deniyoruz. - Goodspeed, beni duyuyor musun? Open Subtitles ـ إفحص كل الترددات اللاسلكية ـ (غودسبيد) أتسمعني؟
    Sistem beyin frekanslarını etkileyerek insanları emirlere uyar bir hale getiriyor. Open Subtitles إنه يعدّل ذبذبة المخ يجعل الناس يتبعون الأوامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد