WEYLAND-YUTANI HAPİSHANE Fury 161 KAPANDI VE MÜHÜRLENDİ. GÖZETİM KALDIRILDI. | Open Subtitles | 161 سجن فيوري من شركة ويلاند يوتاني تم إخلائه وما تبقي فيه من آلات سيتم بيعه كخردة |
Nick Fury, Örümcek Adam'ın SHIELD için çalışacağını sanan bir aptal. | Open Subtitles | نيك فيوري مغفل لانه اعتقد انه ي مكن ان يجعل سبايدر مان يعمل معه في الدرع |
Benim gördüğüm kadarıyla, hem Fury'nin teklifini kabul edebilir hem de eğitimi ve teknolojisinden faydalanabilirsin ya da budala bir acemi çaylak gibi etrafta gezinirsin. | Open Subtitles | الامر الذي اراه هو انه عليك قبول عرض فيوري وان تستفيد من تدريبه وتعليمه او ان تكمل كما تفعل كاجاهل مبتدىء |
Kaynak tarafından kovalanmak Fury'lerle savaşmak ve psikopat bir iblis tarafından küçültülmek yatarken dinlediğim öyküler tarafından kovalanmayı saymıyorum bile. | Open Subtitles | تملص من الغضب و أتقلص من قبل شيطان النفسي بدون ذكر أن أكون مطاردة من قصص نومي |
Fury haklı. Onun yardımıyla, daha iyisini yapabilirim. | Open Subtitles | فيوري على حق مع مساعدته ساستطيع ان افعل افضل |
Fury'nin teknoloji elemanları işlerinde iyi olsa gerek yoksa sokak pizzasına döneceğim. | Open Subtitles | فيوري علم اولاد كيف يكونون افضل بالالعابهم وانا شارع بيتزا |
Pekâlâ, Fury, bu sefer karışmayacağım. | Open Subtitles | حسناً يا فيوري سوف لن أفعل شيئاً هذه المرة |
Fury, çıktı. Vay canına. | Open Subtitles | أنتم في موقف التهديد ألفا إذاً فيوري يقطع الإتصال |
Yo, eğer Fury imzaladın diyorsa, imzalamışsındır. | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقع إذا قال فيوري بأنك وقعت عليها فإنك قد وقعت عليها , انضج |
Kankam Nick Fury üzerine atlayıp seni tek seferde patlatabilir mi görmek istiyorum! | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان صديقي نيك فيوري يستطيع القدوم ويفجرك تماماً |
Direktör Fury, söylemek istediğim sizin ve SHIELD'ın benim için yaptıklarınıza minnettarım. | Open Subtitles | أيها المدير فيوري , أنا فقط أريد أن أقول أقدر ما فعلته أنت و منظمة شيلد من أجلي |
General Fury, Kuzey Atlantik günlük akıntılar, çökelmeler ve Tanrıların kaprisleri ile durmadan değişim gösteren düzensiz bir yerdir. | Open Subtitles | -جنرال (فيوري ). الأطلسي الشمالي معقد غابة من التيارات. من المد والجزر والظروف المناخية التلاعبات اليومية من قبل الرب. |
Dinle, Jan, Fury'nin beni ufak partisine davet etmesi için yalvarmana gerek yok. | Open Subtitles | اسمعي يا (جين)، لست بحاجة أن تترجي (فيوري) لكي يدعوني إلى حفلته الصغيرة. |
Brian Fury'den önce geri çevirebilirsin? | Open Subtitles | ولكن هل يمكننه الصمود امام "برايان فيوري" ؟ |
Fury ve Minotaur sadece başlangıçtı. | Open Subtitles | الـ"فيوري" والـ"مينيتور" كانوا مجرد البداية! |
Ama Fury takım için iyi olacağını söyledi. | Open Subtitles | لكن فيوري يقول انه جيد من اجل الفريق |
Seçilmiş kişiyi bulup öldürürse kendisinin Kung Fury olacağını düşünmeye başladı herhalde. | Open Subtitles | أعتقد أنه يسعى للعثور وقتل المختار ليصبح كونغ الغضب نفسه. |
Sound and Fury misali. | Open Subtitles | زوجين متحاربين، الغضب و الصوت المزعج |
"The Sound and the Fury" hakkında yazdığım eski ödevim. | Open Subtitles | أوه ، إنها صفحتي القديمة في صحيفة (الصوت و الغضب) |
Üzgünüm , Yönetici Fury Daha büyük durumlar için çağırılıyorum. | Open Subtitles | آسف , أيها المدير فيري , فقط حصلت على نداء للفرق الكبيرة |
O iyi adamla zaten hassas olan ilişkim zarar gördü ve sana Fury 161'in, yavan hikayesini özetledim. | Open Subtitles | وخربت علاقتي الأقل من مثالية معه وأخبرتك بالتاريخ الممل لهذا المكان للمرفق فيورى 161 |
Sırf "The Sound and the Fury" okumak için İngilizce öğrenmeye değer. | Open Subtitles | نعم. لقد كان تعلم الإنجليزية من أجل "ذي ساوند أند ذي فوري" يستحق العناء. |
Ares, bu, Fury'lerin işi. Fury'ler dedim! Duydun mu beni? | Open Subtitles | إنهم الـ " فيوريس " هل تسمعني ؟ |