ويكيبيديا

    "göçebeler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البدو
        
    • الرحالة
        
    • النهابين
        
    • المُغيرين
        
    • بدو
        
    • الرحل
        
    • نوماد
        
    Belki göçebeler su almaya gelirler. Open Subtitles . نعم ، ولكن بلا طعام ربما يأتي البدو لكي . يسقي جماعته
    Yerliler, Arap göçebeler ve yerleşik Berberler büyük bir direnç gösterdiler. Open Subtitles السكان الأصليين، العرب الرُحل والبربر البدو المستقرين قاوموا بشراسة
    Bu göçebeler 5 haftada yemek bulup... yuva kurup yavru büyütmek zorundalar. Open Subtitles لدى هؤلاء البدو الآن فقط خمسة أسابيع للعثور على الغذاء وبناء الأعشاش و تنشئة الصغار
    göçebeler hakkında her şeyi öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف كل ما نستطيع حول هؤلاء الرحالة.
    göçebeler, çiftçilerden daha seksi. Open Subtitles -أجل، البدو الرحالة أكثر جاذبية من المزارعين
    Gerçek sorunun göçebeler olmadığı ortaya çıktı. Open Subtitles اتضح أن النهابين ليسوا المشكلة الحقيقية.
    göçebeler saldırdı, ben de kaçtım. Open Subtitles المُغيرين هاجموا وهربت
    Hikâyeye şarkı söyleyen göçebeler, korsanlar, savaş esirleri ve bunların dışında şaşırtıcı lahana satıcısı da dahildir. Open Subtitles المصادر تضمنت بدو مغنين قراصنة و أسرى حرب و معلومات مدهشة من تاجر الملفوف
    Ve bana, biz göçebeler için partinin sona erdiğini söyledi. Open Subtitles وقال لي، أن الحفلة انتهت بالنسبة لنا نحن الرحل
    Redwood'tan ayrılacakmış gibi geliyor. Göçebe olarak başlamıştı zaten. göçebeler dağıldı. Open Subtitles لدي شعور انه سوف (يخرج من الـ(ريدوود (بدأ كـ (نوماد
    göçebeler, çölün yuttuğu köyleri... kaybolan deve kervanlarını... ve çadırlarda canlı canlı yananları anlatıyor. Open Subtitles البدو اخبرو جميع القرى بالاجتياح الجمال تتدرب على الاختفاء والناس دفنوا احياء داخل خيامهم
    göçebeler bile oradan geçmezdi. Open Subtitles حتى البدو لن يعبروا ذلك المكان
    "Bazı göçebeler için her yer yuva gibiyken, diğerleri için hiçbir yer olamaz." Open Subtitles "بعض البدو كان لديهم منزل في كل مكان والبعض ليس لديهم، وأنا كُنت واحدة منهم"
    Bin yılı aşkındır, bu çetin göçebeler inanılmaz sertlikteki kışları atlatabilmek için ihtiyaç duydukları kürk ve yiyeceği bulmak için kaya kartallarını kullandılar. Open Subtitles ﻷكثر من 1000 عام، هؤلاء البدو الأشدّاء... استخدموا نسوراً ذهبية ليصطادوا... من أجل القوت والفراء الذين يحتاجوهما
    Detektifler sizinle göçebeler hakkında konuşmak isteyecek. Open Subtitles المحققون سيتحدثون مع الجميع عن الرحالة.
    göçebeler, çaldıkları kasadan aldıkları yasal belgeleri Clay'e geri vermişler. Open Subtitles الرحالة قدماو لـ " كلاي " كل التشريعات القانونية من الخزينة التي سلبوها
    göçebeler, evinize girdiklerinde çaldıkları kasadaki resmi evrakları, Clay'e geri vermişler. Open Subtitles الخزنة التي سرقها الرحالة عند إقتحامهم قدموا لـ " كلاي " اوراق قانونية
    göçebeler neden Unser'ı öldürmek istesin ki yahu? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم الرحالة يحاولون قتل (أنسر)؟
    Adamı aramak için yola çıktığımızda göçebeler tarafından yakalandık ve ayrı düştük. Open Subtitles عندما ذهبنا للبحث عنه، أخذنا النهابين وتسببوا في تفرقتنا.
    göçebeler Compton Ridge yakınlarındaki eski bir türbin santralinde afyon sevkiyatımızı satarak kaymağını yiyor. Open Subtitles المُغيرين يختلسون بضائعنا للأفيون، ويبيعونها في محطة توربينات قديمة بالقرب من تلال (كومبتون)
    göçebeler. Hepsi kadın. Open Subtitles بدو رُحّل، جميع النساء
    Biz "göçebeler" evi gece vakti boşalttık. Open Subtitles نحن "الرحل" انتقلنا من الشقة ليلًا
    göçebeler dağıldı. Open Subtitles (لقد تم حل الـ (نوماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد