Yer altı suyu ile akarsulara, göllere, nehirlere ve denize taşınır. | TED | وفي المياه الجوفية، ثم تذهب الجداول وإلى البحيرات وإلى الأنهار، وإلى البحر. |
O tekneyle bir gün büyük göllere yol alacağız, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | سنبحر في البحيرات العظمى في هذا القارب في يوم من الأيام فقط أنا وأنتِ |
Genç polisleri göllere gizli göreve gönderip onu bulmalarını sağlayabilirsiniz. | Open Subtitles | عليك ان تضع رجال شرطة يافعين متخفيين عند البحيرات لنرى ان كانوا سيتمكنون من اغرائه خارج مخبأه |
Karadeniz’e ya da bazı göllere gittiğinizde suyun kendisini mor renge çevirdiğini görürsünüz. | TED | ينبغي عليكم فقط الذهاب للبحر الأسود ولأماكن قليلة أخرى -- بعض البحيرات -- وتنزل عميقا لتكتشف أن الماء نفسه يتحول للون الأرجواني. |
Harika. Şimdi göllere olan hislerimi de mahvettin. | Open Subtitles | رائع الآن دمرت البحيرات |
İşimizi yapmaya devam edebildik çünkü film yapımı işinde eğitimli insanlarımız vardı, Wiwa ve Arhuaco film yapımcılarımızı filmin son sahnelerini çekmek için en son kutsal göllere gönderdik, ve yüksekteki unsurları denize götürerek, Arhuaco'nun geri kalanını denize doğru izledik., | TED | وكنا قادرين، بسبب تدريبنا للناس على صناعة الأفلام كنا قادرين على متابعة عملنا وأرسلنا الـ:Wiwa والـ:Arhuaco المختصين بصناعة الأفلام إلى آخر البحيرات المقدسة لتصوير آخر مقاطع الفيلم وعدنا مع من تبقى من الـ:Arhuaco إلى البحر آخذين العناصر من أعلى الجبال إلى البحر |