ويكيبيديا

    "göndereceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأرسل
        
    • أرسل
        
    • سأرسله
        
    • ارسل
        
    • سأرسلك
        
    • بإرسال
        
    • سأرسلها
        
    • سأجعل
        
    • أرسلك
        
    • سارسل
        
    • وسأرسل
        
    • بارسال
        
    • أرسلها
        
    • سأرسلُ
        
    • أبعث
        
    Sen Bağdat'ta kal. Hediye taşıyan hamal kılığına girmiş askerler göndereceğim. Open Subtitles إبقى انت فى بغداد سأرسل جنودا فى زى حمالين يحملون الهدايا
    Hayır, bunu yapman gerekmiyor. Bak, almaları için birilerini göndereceğim. Open Subtitles لا يجب أن تفعلى هذا انظرى, سأرسل أحد ليأخذه فحسب
    Sana şifreli bir dosya göndereceğim. Şifresini kırmaya çalışmanı istiyorum. Open Subtitles سأرسل لك ملفاً مُشفراً وأحتاج منك إلى مُحاولة فك تشفيره
    Söyleyeceğim. Ve sonra, o uykusunu alırken, Ben birkaç özgeçmiş göndereceğim. Open Subtitles سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات.
    Birisini göndereceğim. Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles . سأرسل واحداً أهناك ما استطيع فعله غير ذلك ؟
    Parayı sigara ile beraber çocuğa göndereceğim. Çok teşekkürler. İyi eğlenceler. Open Subtitles سأرسل المال فى الحافة شكراً جزيلاً , تمتع بوقتك
    Ayaklarını orada tutmaya devam et. Daha fazla sıcak su göndereceğim. Open Subtitles .أبقي قدميك في الماء .سأرسل المزيد قريباً
    Gitmeye gerek yok. Tapınağa para göndereceğim. Open Subtitles لا داعي للحضور سأرسل مبلغ من المال للمعبد
    Gina'yı harika okullara göndereceğim ve sana yepyeni kap kacakları, parlak elektrik düğmeleri olan bir mutfak alacağım. Open Subtitles سأرسل جينا لمدرسة جديدة رائعة وسأشتري لك مطبخ جديد جميل به أواني لامعة وكله بالأزرار
    Şimdi bir paket çikolatayı odanın bir ucundan diğerine göndereceğim. Open Subtitles سأرسل قالب الشكولاتة هذا الآن من طرف الغرفة إلى الطرف الآخر
    Sana yardım göndereceğim. Open Subtitles سأرسل المساعدة عندما أقوم بإظهار الجرأة و الإنقاذ البطولى
    Biz, Arboria'dayız. Sana koruyucu bir ışın göndereceğim. Open Subtitles نحن في اربوريا أنا سأرسل لك شعاع قادر على العودة إلى المكان الأصلي
    Bu insanları yeteri kadar ezdiğimiz zaman seni göndereceğim Feyd. Open Subtitles وعندما نسحق هؤلاء بما فيه الكفايه سأرسل لك فيد
    Ben adamımı göndereceğim sen de Joel'i bilgisayarla beraber göndereceksin. Open Subtitles سوف أرسل رجل من رجالي وانت أرسل جويل مع الحاسوب
    Söyleyeceğim. Ve sonra, o uykusunu alırken, Ben birkaç özgeçmiş göndereceğim. Open Subtitles سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات.
    göndereceğim adamda bunun diğer teki var. Open Subtitles الرجل الذى سأرسله إليك سيكون معه مثيلا لهذا
    Tüm komşu işletme sahiplerine bu gece acilen toplanmamız gerektiğine dair e-posta göndereceğim. Open Subtitles أنا ارسل رسائل إلكترونية لكل مُلاك المتاجر بالحي ليحضروا إجتماع طارئ الليلة بالمطعم.
    Heyecanlanma , Aynı yer seni de göndereceğim Open Subtitles لا تقلق, سأرسلك إلى نفس المكان الذي أرسلتهم إليه
    Arama-kurtarma ekibi göndereceğim. Open Subtitles لقد انقطع الاتصال معها منذ ساعات سوف أقوم بإرسال فريق للإنقاذ
    Hemen göndereceğim. Albay O'Neill nerede? Open Subtitles سأرسلها لك على الفور أين الكولونيل أونيل ؟
    Peki, bakın ne diyeceğim ilacınızı alması için, adamlarımdan birini göndereceğim. Open Subtitles حسانا، ما رأيك بهذا سأجعل أحد رجالي يذهب لسيارتك ويحضر دوائك
    Tamam, seni buraya gelmeden önceki zamanın biraz öncesine göndereceğim. Open Subtitles حسناً، سوف أرسلك للوقت الذي يسبق لحظة مغادرتك زمانك بالضبط
    Bana harçlığımı gönderdiğin her ay, ben de sana yaptığım resimleri göndereceğim. Open Subtitles كل شهر عندما ستعطيني الرخصة سارسل لك كل الرسمات التي قمت بانهائها
    Bu benim kartım. Size bir fayton göndereceğim. Open Subtitles هذا هو الكرت الخاص بي وسأرسل تاكسي، أتفقنا؟
    Bu demoyu bütün yerel istasyonlara göndereceğim. Open Subtitles الوظيفة سأقوم بارسال اشرطة تجربة الاداء الى جميع المحطات المحلية
    Sana göndereceğim kan örneğinin analizine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى تحليل عينة الدم التي أرسلها لك.
    Ama aynı zamanda Gem Hanedanlığına da mektup göndereceğim. Open Subtitles لكنني أيضاً سأرسلُ رِسالة لهُم
    Cumartesi günü biraz daha para göndereceğim. Open Subtitles سوف أبعث إليك بالمزيد من النقود يوم السبت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد