ويكيبيديا

    "gönderildik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أرسلنا
        
    • إرسالنا
        
    • ارسلنا
        
    • ارسالنا
        
    • أرسلونا
        
    • وأرسلنا
        
    • أرسِلنا
        
    Onun emriyle Las Calinas adından küçük bir köye gönderildik Open Subtitles تحت قيادته، نحن أرسلنا إلى قرية صغيرة تدعي لاس كاليناس.
    Bir salgının varlığından haberdar edilmeden, kaçak mahkum avına gönderildik. Open Subtitles بأنّنا أرسلنا على هذه المطاردة بدون معرفة وجود العدوى.
    Buraya Amiral tarafından bir görevi tamamlamaya gönderildik. Open Subtitles لقد تم إرسالنا بواسطة الأدميرال لإستكمال المهمة
    - Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. Open Subtitles كاثرين بار لقد تم إرسالنا الى هنا بأمر من جلالة الملك لنعرض عليك
    Buraya, Beyaz Saray'ın talimatıyla gönderildik... ama iki saat öncesine kadar, yalnızca Başkan Yardımcısı Gardner'la muhatap olduk. Open Subtitles لقد ارسلنا إلى هنا بأمر مباشر من البيت الأبيض ولكننا كنا نتعامل بشكل حصري
    Simdi son kez söylüyorum, biz Ingltere'deki Londra Kraliyet Arkeoloji Enstitüsü tarafindan buraya gönderildik. Open Subtitles لقد تم ارسالنا من قبل الأكاديمية الملكية لعلم الآثار بلندن ، انجلترا أنت بالفعل ميت
    Her neyse, oraya gönderildik ve olanlar bunlar. Open Subtitles على كُلِ، لقد أرسلونا إلى هناك، وهذا ما حدث
    Bu yüzden biz de dağıldık ve yetimhaneye gönderildik. Open Subtitles فافترقنا, وأرسلنا إلى مدرسة فوستر الداخلية
    Bunu araştırmak ve hayatta kalanlara yardım etmek için gönderildik. Open Subtitles لقد أرسلنا لنتحرّى ، ونعيد ونساعد أيّ باقون على قيد الحياة
    Biz kutuyu alıp geri getirmek için gönderildik. Yani, kutuyu alıyoruz ve geri getiriyoruz. Open Subtitles أرسلنا لتسلم الصندوق إعادته لذا فنحن نتسلمه وسنعيده
    Biz Yüce Lider tarafından lezzetli insanları yemek ve onları sosa batırmak için gönderildik. Open Subtitles ‏‏أرسلنا القائد الأعلى،‏‏ ‏‏لالتهام البشر اللذيذي المذاق،‏‏ ‏‏وغمسهم في صلصة قشدية‏‏
    Çekil şuradan. Biz buraya gönderildik. Open Subtitles أبتعد عن الطريق 0 لقد أرسلنا الى هنا0
    Özel ajan Larsen tarafından gönderildik. Open Subtitles نحن أرسلنا من قبل الوكيل لارسون
    Cehenneme kadar yolun var. Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından,. merhum kocanız için yas tutma süreniz tamamlandıktan sonra, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. Open Subtitles اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا
    Atalarımızın yeniden üreyebilmelerine yardım etmek için gönderildik. Open Subtitles لقد تم إرسالنا كي نساعد أجدادنا على التوالد
    - Belki de bu yüzden geri gönderildik. Open Subtitles ربما كان ذلك هو السبب الذي .تم إرسالنا إلى هنا من أجله
    Oraya gönderildik, düşmanın yerini belirledik ajanımızı kurtardık. Open Subtitles لقد تم إرسالنا إلى هناكـ ومن ثم قمنا بتحديدِ مكان العدو
    Sana sunmak için gönderildik haşmetli efendimizin minnetlerini. Open Subtitles ولقد ارسلنا لنحمل لك شكرا من مولانا الملك
    Her ikimiz de İngiltere'de okula gönderildik. Open Subtitles ارسلنا جميعاً إلى مدرسة في انجلترا
    Bu eziklere yardım etmek için mi gönderildik? Open Subtitles نحن تم ارسالنا الى هنا لمساعدة هؤلاء الفشله؟
    ...ve şehri geri almak üzere gönderildik, ne var ki tek bir kişi dahi bulamadık. Open Subtitles ولقد أرسلونا لإستعادة المدينة ولكننا لم نجد روحاً
    ve bir soylu bulmak için gönderildik. Open Subtitles وأرسلنا لننام مع أهم الرجال النبلاء. تقصد "المعاشرة".
    Ben ve kardeşim, Nathanite cemaatinden 21 günlüğüne dışarı gönderildik. Gerçekten mi? Open Subtitles أرسِلنا أنا وشقيقي من مستوطنة الناثانيين الدينية لـ 21 يوماً حقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد