Bir çocuğu moralsiz olduğu için nasıl eve erken gönderirler? | Open Subtitles | كيف يرسلون شخص إلى المنزل مبكراً بسبب حالته المزاجية ؟ |
Okul ona yardım edemese bile, belki yardım edecek birini gönderirler. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تلك المدرسة مساعدتها، قد يرسلون شخص يستطيع |
Oradaki her şey baharı bekleyecek, yeni grubu o zaman gönderirler. | Open Subtitles | وهم سيرسلون فريقا آخر العام القادم فى الربيع |
Sis açıIırsa, arama ve kurtarma uçaklarını gönderirler. | Open Subtitles | إذا أنقشع الضباب، سيرسلون طائرات البحث والأنقاذ. |
Toplum kurallarına uymazsan, seni hapse gönderirler. | Open Subtitles | إذا عصيت قواعدَ المجتمع يُرسلونَك للسَجْن. |
İnsanlar bunu hep yapar. Çek olarak gönderirler. | Open Subtitles | الناس يفعلون هذا طوال الوقت هم يرسلونها في شيكات |
Çünkü genelde ne bileyim, daha güzel kuzenlerinin resimlerini gönderirler. | Open Subtitles | أسمع أن بعض الفتيات يرسلون صوراَ ليسوا هم حقاَ مثل أشخاص أجمل منهم مثل بنت عمها أو شيء كهذا |
Bilgiye ulasmak için bir öncü gönderirler. | Open Subtitles | إنهم يرسلون حراساً متقدمين لجمع المعلومات |
Gelmediğimizi anladıklarında bizi bulmak için birilerini gönderirler, bu yüzden herşey yolunda. | Open Subtitles | وإذا ما لم نظهر فسوف يعلموا أننا مفقودين وسوف يرسلون شخصا ما للبحث عنا وهذا سيكون جيدا |
Oh, alan adamları her zaman not gönderirler. | Open Subtitles | أوه ، الأشخاص الفاشلون دائمـــا يرسلون المذكـــرات |
Gelmediğimizi anladıklarında bizi bulmak için birilerini gönderirler, bu yüzden herşey yolunda. | Open Subtitles | وإذا ما لم نظهر فسوف يعلموا أننا مفقودين وسوف يرسلون شخصا ما للبحث عنا وهذا سيكون جيدا |
Bu askerlerin geri dönmediğini fark eder etmez başkalarını gönderirler. | Open Subtitles | حالما يدركون ان هؤلاء الجنود لن يعودوا سيرسلون غيرهم |
Bilirsin erkekler genellikle çiçek ya da ne bileyim çikolata gönderirler, fakat şunu söylemeliyim ki böylesini hiç görmedim. | Open Subtitles | معظم الشبان سيرسلون أزهار ربما شيكولا لكن علي القول, لم أتوقع هذا |
Yarına kadar bizden haber almazlarsa başka bir uçak gönderirler. | Open Subtitles | ...إن لم يسمعونا ،غداً، سيرسلون طائرة اّخرى يمكننا الركوب بها |
Yani dışarıya bir kadın göndereceklerse böyle birini gönderirler. | Open Subtitles | ما أقصده, إذا سيرسلون امرأة هنا, ستكون بهذي الصفاة |
Sizi tutuklarım. Patronlarınız öğrendiğinde sizi susturmak için birilerini gönderirler. | Open Subtitles | لذا سأعتقلك، وعندما يعلم رؤساؤك سيرسلون شخصًا لقتلك |
Toplum kurallarına uymazsan, seni hapse gönderirler. | Open Subtitles | إذا عصيت قواعدَ المجتمع يُرسلونَك للسَجْن. |
- Umarım.. Seni, beni görmeye gönderirler, Shannon. | Open Subtitles | اراهن انهم سيرسلونك للأعلى لتريني شانن |
Şayet durumu söylediğiniz gibiyse onu bir akıl hastanesine gönderirler. | Open Subtitles | لوأنهكانكما وصفتيه.. فإنهم سيرسلونه للمصح |
Eğer tanırlarsa, bizi bir yerlere gönderirler... ama Key West"e değil. | Open Subtitles | اذا لاحظونا ، سوف يرسلونا الى مكان آخر لكن لن يرسلونا الى الغرب |
Bir şeyler ters gittiğinde, zaman zaman rastgele ...kontroller için bizi gönderirler. | Open Subtitles | إنهم يرسلوننا من أجل تفتيش عشوائي أحيانا عندما يكون هناك خطأ ما |
Başıboş çocukları her zaman gönderirler. | Open Subtitles | الا تفهمين؟ هذا ما يفعلونه بالمشردين انهم يرسلونهم بعيدا |
Bir birinci sınıf öğrencisi gönderirler ve gelince öpersin. | Open Subtitles | ما يفعلوه هو: يعهدون إليك بمرافقة شاب مبتدئ وعندما يصل إلى الباب تقوم بتقبيله |
Üçe kadar say ve ipi çek. Senin için bir kurtarma uçağı gönderirler. | Open Subtitles | قومي بالعد حتى 3 وأفتحيها سيرسلوا طائرة إنقاذ من أجلنا |
Eğer yakalanırsan, sakın onlara gerçek ismini söyleme çünkü seni geldiğin yere aynen geri gönderirler, anlıyor musun? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |