ويكيبيديا

    "göndermek istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد إرسال
        
    • أود إرسال
        
    • أود أن أرسل
        
    • أريد أن أرسل
        
    • أن ترسل
        
    • أريد فقط أن أرسل
        
    • أريد أن ارسل
        
    Bu uzaylı mesajını uzaya göndermek istiyorum diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أننيّ أريد إرسال هذه الرّسالة للكائن الفضائي عبر الفضاء الخارجي.
    Batıya daha büyük akıncı müfrezeleri göndermek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إرسال غاراتٍ أكثر وأكبر إلى الغرب
    Siam'daki Prusya elçisine bu maili en hızlı biçimde göndermek istiyorum. Open Subtitles أود إرسال هذه الرسالة إلى القنصلية البروسية في سيام بواسطة البريد الجوي
    Albay O'Neill'a son bir mesaj göndermek istiyorum. Open Subtitles أنا أود أن أرسل رسالة نهائية إلى العقيد أونيل.
    Okulumdaki en güzel kıza bunlardan bir düzine göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرسل دسته من تلك لأفضل فتاة في مدرستي
    Gayet açık bir mesaj göndermek istiyorum. Seni istediğim de öldürebilirim. Open Subtitles هو أن ترسل رسالة واضحة جدا، أستطيع أن وسوف يقتلك.
    Batıya daha büyük akıncı müfrezeleri göndermek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إرسال غاراتٍ أكثر وأكبر إلى الغرب
    Batıya daha büyük hücum eden topluluk göndermek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إرسال غاراتٍ أكثر وأكبر إلى الغرب
    Fakat başka bir bağlı veri sitesine gittiğinizde ve farz edin ki bu seyahat ile ilgili bir site, dersiniz ki, "Bu fotoyu bu gruptaki herkese göndermek istiyorum," o vakit duvarları aşamazsınız. TED لكن، عندما تذهب إلى موقع بيانات مترابطة آخر -- ولنفترض أن هذا الموقع عن السفر، وتقول، " أريد إرسال هذه الصورة لكل الناس في تلك المجموعة،" لا يمكنك تجاوز الجدران.
    50 tane gül göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد إرسال خمسين وردة.
    Anneme de göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد إرسال هذه لأمي.
    Birine çiçek göndermek istiyorum Janie. Open Subtitles (جيني)، أريد إرسال بعض الزهور.
    Teslim etmeden önce tercihlerimi sana da göndermek istiyorum. Open Subtitles مرحبا ، أود إرسال ورقتي إليك عبر البريد الإلكتروني قبل أن اسلمها
    Sizinle görüşmesi için polis ressamını göndermek istiyorum. Open Subtitles أود إرسال رسام الشرطة إلى هنا للحديث إليك
    Nasıl yardımcı olabilirim? Doğum günü hediyeleri göndermek istiyorum. Open Subtitles أود إرسال هدايا عيد ميلاد
    İtirazınız olmazsa etrafa bir bakması için Morse'u göndermek istiyorum. Open Subtitles ما لم يكن لديك أي اعتراض، أود أن أرسل كونستابل مورس لإلقاء نظرة.
    Bunu bir fahişeye göndermek istiyorum. Open Subtitles تلك رؤوس الكلاب نعم , انا أود أن أرسل هذا إلى عاهرة
    Çünkü her kim öldürdüyse, ona çiçek ve teşekkürler notu göndermek istiyorum. Open Subtitles لأنني أريد أن أرسل له بعض الأزهار و بطاقة شكر
    Ah iyi çünkü Rosemary'e her ay 400 dolar göndermek istiyorum, sonsuza dek. Open Subtitles رباه، لأني أريد أن أرسل 400 دولار كل شهر إلى (روزماري)، إلى الأبد
    Ve şuradaki şu iki beyefendiye bir şişe Burgonya şarabı göndermek istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن ترسل قنينة شراب للسيدين الجالسين هناك -بالتأكيد سيدي
    İlk bölümlerin basılı kopyasını göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أرسل لهم نسخة مطبوعة من الفصول الأولى
    Adresi ne? Güzel bir hediye göndermek istiyorum da ondan amına koyayım. Open Subtitles لأننى أريد أن ارسل لهم هدايا لطيفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد