ويكيبيديا

    "göndermelerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يرسلوا
        
    • يرسلون
        
    • يرسلوه
        
    • يُرسلوا
        
    ve ben kitabımı yazarken tüm bu şirketler ile temas kurdum ve bana gerçek örnekler göndermelerini talep ettim ve gerçek numuneler. TED وعندما كنت اعد هذا الكتاب واجمع المعلومات عن المنتجات والمنتجين لانني كنت اريد منهم ان يرسلوا لي عينات من منتجاتهم ونماذج حقيقية
    Telefon edip helikopter göndermelerini söyleyin. Open Subtitles إتصل بالبر وأطلب منهم أن يرسلوا الطوافات اللعينة
    Onlara 100.000 dinar göndermelerini söyle, eğer bir daha onu görmek istiyorlarsa... Open Subtitles أخبرهم أن يرسلوا مائة ألف دينار لو أنهم يريدون رؤية..
    ve ayrıca, doğrudan da bize haftada birkaç tane e-posta göndermelerini istedik. TED و جعلناهم أيضاً يرسلون لنا بريد إلكتروني مرتين في الأسبوع
    Sana eleman göndermelerini söylerim. Open Subtitles انا اعرف وكاله,وساجعلهم يرسلون لكم لتقابلوهم.
    150 Parça göndermelerini istedim, teslimattan sonra ödeyeceğim. Open Subtitles أتمنى أن يرسلوا 150 قطعة سأدفع بعد تسلم البضاعة
    En sevdiğin şampanyayı göndermelerini istedim. Open Subtitles لقد طلبت أن يرسلوا إلينا الشمبانيا التي تفضلينها
    Bölüm'ü ara, onlara durumu ilet, ve birilerini göndermelerini söyle. Open Subtitles اتصل بالهيئة، وأعلمهم بالأمر، وأخبرهم أن يرسلوا أحدهم
    Buraya aklı başında birini göndermelerini söyle. Open Subtitles قل لهم لأن يرسلوا أحداً ما لكي يكون مستعداً للطيران
    Asya elçiliklerinden birini ara ve hemen buraya bir tercüman göndermelerini söyle. Open Subtitles اتصلي بالسفارة اللعينه اخبريهم بأن يرسلوا مـُترجمًا في الحال
    Bana, alayının açıklama göndermelerini söylemeleri için geri dön. Open Subtitles ارجع إليهم وأخبرهم . أن يرسلوا لي حساباً
    - Hayır, Federallerden bu profile uyan tüm cinayet dosyalarını bana göndermelerini bile istedim. Open Subtitles و طلبت منهم أن يرسلوا لي أي جريمة تشابه ما لدينا
    Aslına bakarsan, onlardan, son iki test için DNA analiz raporlarını göndermelerini isteyebilir misin? Open Subtitles في الواقع هل يمكنكي ان تجعليهم يرسلوا لي تحليل الدي ان ايه للأختبارين؟
    Takipçilerinden video fikirleri göndermelerini istemiş, ailesi yokken ortalığı birbirine katacakmış. Open Subtitles يبدوا أنها كانت تطلب من متابعيها أن يرسلوا أفكاراً لتصوير فيديو طريقة تعيث بها فساداً وهم غائبان
    İstersen İnsan Kaynaklarını arayıp yeni birini göndermelerini isteyeyim? Open Subtitles أستطيع أن أتصل بالخدمات حتى يرسلوا لي شخصاً ما
    Eyalet polisinin hava birimine bize hemen bir birim göndermelerini söyle! Open Subtitles أبلغوا شرطة الولاية في الجناح الجوي بأن يرسلوا وحدة جوية الآن!
    Banka yetkilisiyle konuşup, kayıtları göndermelerini söylerim. Open Subtitles سأتصل بالمصرف المسؤول أجعلهم يرسلون السجلات بطريقنا
    Baban ve öbürlerine de... - ...göndermelerini söylerim. Open Subtitles سوف أجعل أبى والعائلة يرسلون لك شريطاً
    Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Open Subtitles أحاول أن أجعلهم يرسلون معدات طبيه
    Onu on beşinci kata göndermelerini söyle. Open Subtitles هذا حبيب " بيكا " السابق أخبرهم أن يرسلوه إلى الدور 15
    Ve bana görüntü göndermelerini istediler. Open Subtitles و سألتُهم أن يُرسلوا لي اللقطات المُسجّلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد