Farklı bir gözle bak. Artık önemli biri gibi görünüyoruz. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا بتمعن يجب أن نبدو لاعبين رئيسيين الآن |
İtiraf et çok iyi görünüyoruz değil mi? Değil mi? | Open Subtitles | لا بد أن يعترف أننا نبدو رائعان جدًا، أليس كذلك؟ |
Çok kabayız. Hatta korkunç görünüyoruz. | Open Subtitles | جعلنا ذلك نبدو غير ضروريين وقحين ومخيفين |
Pekala, dinle. Burada homolar gibi görünüyoruz. Odaya geçelim ve bunu Bloody Mary'lerimizi yudumlarken beyefendiler gibi konuşalım. | Open Subtitles | حسنا إسمع , نحن نبدوا مثل زوجين من الشواذ هنا دعنا نذهب إلى الغرفة ونناقش هذا الموضوع مثل الرجال المهذبين |
Sadece iyi görünmeliyim ve görünüyorum da. Kendine gel! Hepimiz iyi görünüyoruz. | Open Subtitles | فقط أحتاج لأن أكون بمظهر جيد و ذلك ما أفعله جميعنا مظهرنا جيد |
Biliyorum çok kötü gibi görünüyoruz, ama aslında hoş çocuklarız. Yemin ederim. | Open Subtitles | انظرى ، اعرف اننا نبدو رجال سيئون و لكننا لطفاء حقاً |
Merhaba Lois! Oradan karınca gibi mi görünüyoruz? | Open Subtitles | مرحياً يا لويس هل نبدو مثل نملٍ من هنا ؟ |
Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz? | Open Subtitles | إذًا فنحن نبدو بنفس الطول من هذه الزاوية؟ |
Siz ve ben birbirimizden çok farklı görünüyoruz, birleştiğimiz çok fazla ortak yön olmasa gerek. | Open Subtitles | أنا وأنت نبدو مختلفين للغاية بحيث يبدو أن القليل يربطنا |
Bir at gözüyle, olduğumuzdan daha büyük görünüyoruz. | Open Subtitles | وإذا نظرت إلى عين الفرس تجدنا نبدو أكبر من الحقيقة. |
Nihayet, atmosferimizde, okyanuslarımızda ve gezegenimizde neden olduğumuz değişimler için sorumluluk üstlenmeye hazır görünüyoruz. | Open Subtitles | نبدو جاهزين أخيرا لتحمل مسؤولية التغييرات التى نسببها إلى طقسنا , محيطاتنا وكوكبنا |
Biz, Americon Idol izleyen kızlar gibi mi görünüyoruz? | Open Subtitles | هل نبدو لك كنوع من الفتيات اللاتي يتابعن أميركان آيدول؟ |
Pekâlâ, artık kazanmamız gerek çünkü havalı görünüyoruz, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، يجب علينا أن نفوز الأن لأننا نبدو رائعين ، أليس كذلك؟ |
Hissettiğimizden daha iyi görünüyoruz ki hatırlıyorsan müthişiz. | Open Subtitles | حتى اننا نبدو بشكل اروع من مما نشعر به والتى تعلم انها روعه |
Şimdi tam bir pislik gibi görünüyoruz çünkü kapalı yerde güneş gözlüğü takıyoruz. | Open Subtitles | لذا، الآن نحن نبدو كالحمقى بسبب إضطرارنا لإرتداء النظارات في الداخل |
Normalde gidip kendimize bira filan alabiliriz ama sanırım 21'den küçük görünüyoruz. | Open Subtitles | أعني من الطبيعي أن نذهب لِنشتريلأنفسنابعضالجعة.. لكن أظن إننا نبدو تحت سن الـ 21 عام. |
Ama mutsuzluğun için suçlayacak birisini ararken sana düşman gibi görünüyoruz. | Open Subtitles | لكن لمّا تنشدين أحدًا لتلقي عليه ملامة تكدير حياتك فإذا بنا نبدو في خانة العدوّ. |
İletişim kurarken böyle aptal gibi mi görünüyoruz? | Open Subtitles | هل نبدو بهذا الغباء عندما نستعمل أجهزة الإتصال؟ |
Aslına bakarsan Ruslar için doğru yöne bakan birkaç metrekarelik ince bir levha gibi görünüyoruz. | Open Subtitles | ,في الحقيقة، إلى الروس نبدوا كما نحن تماما مثل ..بضعة أقدام مربّعة ,من رقائق المعدن موجه في الإتّجاه الصحيح |
Ne dersin, nasıI görünüyoruz? | Open Subtitles | حسناً , ما رأيك فى مظهرنا ؟ |
Ve zamanla, bunu unutmuş gibi görünüyoruz, ya da umursamaktan vazgeçmiş gibi. | TED | وبمرور الزمن، يبدو أننا ننسى هذا، أو يبدو أننا نتوقف عن الاهتمام. |
Sanki birkaç fincan kan içerek eğlenen bir grup şirin vampir gibi görünüyoruz. | Open Subtitles | مثل سنبدو نحن الدم من كأس يرتشف من الجميلين الدماء مصاصي مجموعة مثل الدم من بكأس يتمتعون |
Acil bir savaşa girecek ve hayatta bile kalamayacak gibi görünüyoruz.. | Open Subtitles | يبدو اننا سوف نخوض معركة قريبا وربما لا نخرج منها احياء |
M'gann,gerçekten o kadar sığ mı görünüyoruz? | Open Subtitles | إذا رأيتم ما أنا حقا ميغان , هل نحن حقا بدونا سطحيين جدا ؟ |