ويكيبيديا

    "görünecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيبدو
        
    • سيظهر
        
    • ستظهر
        
    • ستبدوا
        
    • سيبدون
        
    • لتبدو
        
    • ليبدو
        
    • سيدو
        
    • سوف تبدو
        
    • وسيبدو
        
    • ستبدو
        
    Sen olmak zorundasın, performansın Paskalya kutlama töreni gibi görünecek. Open Subtitles إننى سأواجهك و سيبدو أداؤك و كأنه مسابقة عيد الفصح
    Düzgün sutyen de bulamadım, bu yüzden sırtım kötü görünecek. Open Subtitles لم أجد صدرية مناسبة مما يعني أن ظهري سيبدو بديناً
    Ama tersi şöyle bir şekilde görünecek. Arka plandan çok fazla bir şekilde ayrışarak. TED على كلٍ .. مع تباين الالون سيبدو الامر هكذا كما ترون تمايز جيد عن المحيط ..
    Lütfen. Ona güçlü çarpacağız,o hasta ve kötü bir şey gibi görünecek... doğu yayınları hakkında. Open Subtitles سنضرب به بقوة، سيظهر بمظهر كل شيء مريض وشرير
    Kuruduğu zaman görünecek şirin ruhu için güzel postu için güzel Open Subtitles سيبدو رائعاً جداً بمجرد أن يجف حسناً، إنه شئ جيد للروح وهو جيد ايضاً للإختباء
    Metrodaki cinayetin intikamı gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو
    Bir gün, sanki bütün bunları daha önceleri de yaşamışız gibi görünecek. Open Subtitles ليز , في يوم ما سيبدو الأمر كما لو أننا مررنا بكل ذلك من قبل
    Yakında bundan çok daha iyi görünecek, söz veriyorum. Open Subtitles سيبدو أفضل مما يبدو عليه الأن أعدك بذلك.
    Bir kazadan daha iyi. En azından bir kaza gibi görünecek. Open Subtitles أنه أفضل من الحادث على الأقل سيبدو كحادث
    Köpek balığı yüzgeci, kirpi gibi görünecek. Open Subtitles إن أعددنّا طبق زعانف القرش سيبدو كالشيهم
    Sikkeleri geri vermemiz gerçekten çok tuhaf görünecek. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً حقاً عندما نعيد العملات
    Eve getirdiğin her disk bir öncekinden önemli görünecek. Open Subtitles سيبدو كل قرصٍ مدمج تجلبه للمنزل أكثر أهمية من الذي قبله
    O zamana kadar bitirmiş olacağız. Ve çok da harika görünecek. Open Subtitles نحن سنعمل في ذلك الوقت نعم، وهو سيبدو عظيم أيضا
    Fakat biri onu kaçırmışsa, eğer bu uçuşta bir suç işlendiyse, ve uçaktaki tek uçuş polisi bu konuda bir şey yapmamışsa, bu nasıl görünecek? Open Subtitles لكن لو شخص ما اخذها, و جريمة ارتكبت على متن هذه الطائرة و ضابط الامن الوحيد لم يفعل لها شيئا كيف سيبدو ذلك؟
    Şimdi kalkıp giderken, can sıkıntısından başka bir nedenim varmış gibi görünecek. Open Subtitles الآن على الأقل، حين أتركك سيبدو الأمر وكأن لديّ سبباً آخر عدا أنني ضقت بك ذرعاً
    Muhtemelen şimdi bunu söylemem duygusuz gibi görünecek ama hiç aktrislik yaptınız mı? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو قاسٍ لكن هل قمت بالتمثيل من قبل ؟
    Hedefin birazdan görünecek. Open Subtitles إستعد أيها الرقيب سيظهر الهدف للعيان قريباً
    Aşağı yukarı üç gün sonra, sıvının yüzeyinde kabarcıklar görünecek. TED بعد حوالي ثلاثة أيام، ستظهر الفقاعات على سطح السائل.
    Google, Youtube ve Facebook dünyanın büyük bir çoğunluğuna böyle görünüyor ve 5 milyar yeni İnternet kullanıcısının çoğuna da böyle görünecek. TED هكذا يبدو جوجل ويوتيوب وفيسبوك لمعظم العالم، وهي ما ستبدوا عليه لمعظم الخمسة مليار شخص الذين سيتصلون بالإنترنيت لاحقا.
    Hepsini birleştirince, şu şekilde görünecek. TED وبالتالي عندما نأخذهم معا، سيبدون هكذا.
    Birkaç kelimeyi yanlış yazdım. Bu sefer sen yapmışsın gibi görünecek. Open Subtitles لقد قمت بأخطاء إملائية لبعض الكلمات لتبدو هذه المرة كأنها لك
    Sonuçta ikna oldum. İkon olarak tasarladık, farklı görünecek, bir çocuğa ait olduğu belli olacak TED لذلك اقتنعت بالفكره. فقمنا بتصميمه ليكون على شكل ايقونات وصور، ليبدو مختلفاً, وليبدو كشئ للاطفال, لكن ايضا ليس لعبة.
    Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. Open Subtitles سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية.
    O tıpkı bugün göründüğü gibi görünecek, Open Subtitles سوف تبدو كما نبدو اليوم و لكنا جميعاً سنكون قد تغيرنا
    İkimizin zihnini kullanarak oluşturacağımız bir dünya içine gireceğiz, ve şu anki dünya kadar gerçek görünecek. Open Subtitles سندخل عالم نشكله بذهننا وسيبدو كأنه حقيقي هذه المرة
    Bu bebekler öyle güzel görünecek ki, ...Flag Football sahasında. Open Subtitles يا صاح، ستبدو هذه الجميلات رائعة على ملعب كرة القدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد