ويكيبيديا

    "görürsünüz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترى
        
    • سترى
        
    • سترين
        
    • فسترى
        
    • ستجدون
        
    • تجد
        
    • سترون
        
    • ستراه
        
    • ستشاهد
        
    • وستجد
        
    • وسترون
        
    • وسترى
        
    • ستجد أن
        
    • إذا نظرتم
        
    • ترون
        
    Bunun gibi sağlıklı bir resifte pek çok farklı canlı görürsünüz. Open Subtitles على شعبة مرجانية صحّية مثل هذه ترى العديد من المخلوقات المختلفة
    Umarım bende bir şey görürsünüz çünkü bu iş için harika olduğumu biliyorum. Open Subtitles حسنً ، آمل أن ترى شيء فيني لأنني أعلم أنني سوف اناسب هذا
    1980'lerde farkettim ki bir Afrika köyünün havadan çekilmiş fotoğaflarına bakarsanız fraktallar görürsünüz. TED في الثمانينيات, لاحظت أنه اذا نظرت الى صورة جوية لقرية افريقية, سترى كسريات.
    Eğer jeo raporuna bakarsanız henüz dokunulmamış bir kaynak olduğunu görürsünüz Open Subtitles سترى تشكيل هيكلي واعد جدًا الذي لم يتم أستغلاله حتى الآن.
    Eğer dikkatli bakarsanız, pelerini omza bağlayan düğme deliklerini görürsünüz ki bunlar da kesin terzi işi. Open Subtitles اذا نظرتي بامعان, سترين بان ثقوب الازرار, التي تربط العباءة الى درع الكتف من صنع خياط.
    Yazdıklarımı incelerseniz, röportaj yaptığım kişilerin dengeli bir portresini verdiğimi görürsünüz. Open Subtitles إن نظرت جيداً في أعمالي فسترى أنني أحاول تقديم أعمال متوازنة
    Kuzey Kutbu'ndan Dünya'ya baktığınızda saat yönünün tersine döndüğünü görürsünüz. TED إذا نظرتم إلى الأرض من القطب الشمالي، ستجدون أنها تدور عكس عقارب الساعة.
    karşılaştırma grubundakilerde, bir yıldan beş yıla kadar giderek daha kötüleştiğini görürsünüz. TED سوف تجد أنهم يزدادون سوءً كل سنة عن سابقتها مقارنةً بالمجموعة الاخرى.
    Bu temelle işe koyulduğunuzda birbirinizi farklı görürsünüz. TED عندما تبدأ بأنك إنسان، ترى بعضكم البعض بشكل مختلف.
    Zemin kata gidin, lambaları görürsünüz. TED انظر الى المسرح الرئيسي انت ترى كل هذه المصابيح
    Yaklaştığınızda, aslında tamamen rakamlardan oluştuğunu görürsünüz. TED حين تقترب، ترى بالفعل أنها مصنوعة بالكامل من أرقام.
    Yani eğer 12 saatlik uçuştaysam, ayrıldığım son havaalanını görürsünüz. TED فإذا كنت على متن رحلة تستغرق 12 ساعة. سترى آخر مطار غادرت منه.
    Eğer bu binadaki hava dağılım ünitelerinden birindeki mikroplara bakarsanız birbirlerine çok benzediklerini görürsünüz. TED اذا نظرت الى المايكروبات التي في وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى، سترى أن جميعهم يتشابهون.
    ve bunları farklı bir hava dağıtım ünitesi içindeki mikroplarla karşılaştırırsanız esas olarak birbirlerinden farklı olduklarını görürsünüz. TED و اذا قارناها بالميكروبات في وحدة تدبير هواء أخرى، سترى أنهم أساس مختلفين.
    Bu rezaleti ödeyeceksin, tatlım. görürsünüz. Open Subtitles سوف ندفع مقابل ما حدث سترين ذلك
    Elinize bir çeşit mikroskopla bakarsanız, sadece enerji dalgaları görürsünüz. Open Subtitles إن وضعتها تحت الميكروسكوب المناسب فسترى كتلة من الطاقة تتذبذب
    Kitabı açıp bakarsanız, gerçekten 343 olduğunu görürsünüz. TED لو بحثتم عن هذه القيمة في كتاب، ستجدون أنها 343.
    Bazen bunun sonucunda daha güçlü, daha akıllı bir sonraki felaketle başa çıkmak için daha donanımlı olduğunuzu görürsünüz. Open Subtitles أحيانا تجد نفسك أصبحت أقوى نتيجة لذلك، أكثر حكمة, مسلحا بشكل أفضل لتتعامل مع المصيبة التالية الكبيرة التي ستأتي.
    Eğer sadece grip virüsünü alırsanız, dünyada insanların ölümüne neden olan bir grip salgını olduğu zamanlarda pik yaptığını görürsünüz. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Kayanın yüzeyini büyüttüğünüzde kristallerden oluşan bir mozaik olduğunu ve kristallerin bu yönden bastırılmış ve bu yöne doğru uzamış olduğunu görürsünüz. Open Subtitles ... عندما تنظر بعدسة على الصخر ما ستراه هو فسيفساء ... من البلورات و هي مُسّوية في ...
    Aracın fenerlerini kapatırsanız dışarıda havai fişek gösterileri olduğunu görürsünüz. Open Subtitles عند إطفاء الأضواء العلوية للغواصة ستشاهد عرضا كالألعاب النارية بالخارج
    Benim ülkeme uyuşturucu sokarsanız bir sabah uyandığınızda kavanozda hayalarınızı görürsünüz. Open Subtitles تشحن المخدرات إلى بلادي وفى صباح يوم ما ستستيقظ وستجد خصياتك غارقة في رهط من المياه بجانب سريرك
    Kim olduğumuzu ve sunabileceklerimizi kendiniz görürsünüz. Bir saniye. Open Subtitles وسترون جميعًا بأعينكم هويّتنا وما لدينا لنقدّمه.
    Saf değillerdir. Hangi dine bakarsanız bakın sürekli tekrarlanan kavgaları tartışmaları görürsünüz. TED انظر إلى أي دين وسترى النزاعات والخلافات موجودة في كل مكان.
    Eğer İngiltere, Almanya, vb. gibi gelişmiş pazarlar için olan rakamlara bakarsanız bu rakamların buralarda çok daha düşük olduğunu görürsünüz. TED واذا أخذت نظرة على إحصائيات الدول المتقدمة كالمملكة المتحدة وألمانيا ستجد أن النسب أقل بكثير
    Yüzünde sivrisinekler olan çocuklar, ölü hayvanlar gibi içeriği olan fotoğraflar görürsünüz. TED ترون صورًا لأطفال يغطي الذباب وجوههم جثث لجيوانات ميتة وما إلى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد