44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟ |
44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟ |
Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? | Open Subtitles | عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟ |
gördün mü? Earl ile bana yalancı mı diyeceksin yani? | Open Subtitles | أترى هل تستطيع أن تقول لي من هو الكاذب الآن |
gördün mü, bunu anlamıyorum. Sen neden AT'ye okuyorsun ki? | Open Subtitles | أترين, أنا لا أفهم هذا لِما جئتِ إلى هنا إذاً؟ |
gördün mü, yaramazlık edip işini yapmayınca başına neler geldi? | Open Subtitles | هل ترى كل هذا الإيذاء ؟ لأنك لم تؤدى واجبك |
İyi de nasıl kaynaştıklarını gördün mü? "Cilt 6. Ha-ha-ha." | Open Subtitles | نعم ، ولكن هل رأيت كيف كانوا يضحكون الإصدار السادس |
Adamlarından biri ona enerji silahı fırlattığında ne olduğunu gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟ |
- 20 dolarlık banknotun arkasını hiç gördün mü dostum? | Open Subtitles | هل رأيت ظهر ورقة 20 دولار؟ لا أعلم يا رجل |
Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
O gece o koğuşa giren çıkan başka birini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت شخص يدخل أو يخرج إلى هذا الجناح تلك الليلة؟ |
Hiç bunlar gibi kendi k.çlarını korumaya meraklı bir grup gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت من قبل حفنة من المغرورين , من ذوي المؤخرات المتزمتة؟ |
gördün mü işte bu davranışın, bu yüzden fazladan kurabiyeleri hep ben yiyordum. | Open Subtitles | , أترى , هذا التصرف هذا هو السبب دائماً أحصل أنا على التقدير |
Yaa gördün mü? İşte bu yüzden erkek çocuklar bebeklerle oynamamalı. | Open Subtitles | أجل , أترى , لهذا السبب لا يفترض بالأولاد اللعب بالدمى |
gördün mü, işin iyi tarafı, bu tür şeyleri herkesle konuşabilirsin. | Open Subtitles | أترى, و أفضل جزء هو أنك تستطيع التحدث حول هذه الأشياء |
gördün mü? Tekrar ringe çıkmak o kadar da kolay değil. | Open Subtitles | أترين ، ليس من السهل أن تعود العلاقات لما كانت عليها |
Tepeye çıkıp inen bütün o cipleri ve kamyonları gördün mü? | Open Subtitles | هل ترى عربات الجيب وسيارات النقل هناك تصعد وتنزل من التله |
Bunu biliyorlar. Yüzündeki ifadeyi gördün mü? | Open Subtitles | أنهم يعرفون ذلك هل رأيتي التعبير على وجهه؟ |
Buyrun beyler. Benim için bir onur. gördün mü anne? | Open Subtitles | أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟ |
... Bak gördün mü? ... Tamam tamam geldik patlama. | Open Subtitles | ها قد اتتي , هل ترين حسنا حسنا اني اسمعك |
- Sağ kolunun altından, efendim. - gördün mü, planlamış. | Open Subtitles | تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك |
gördün mü? Yastık almanın iyi bir fikir olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اترى الم اقل لك ان تلك الوسائد ستكون فكره جيده |
Irmağın diğer tarafında beyaz bir evde yaşardık. Evi gördün mü? | Open Subtitles | كنا نعيش في الضفة الأخرى في البيت الأبيض ، هل رأيته ؟ |
Sen yatak işinde çalışıyorsun. Hiç dışarıya çıkmak fırsatı gördün mü? | Open Subtitles | في العَملِ في المَشفى هل رأيتَ أي فُرصَة للخروج؟ |
Bugünkü gazetede Lily ve Serena benim hakkımda ne demişler gördün mü? | Open Subtitles | هل رايت ما قالت لي لي و سايرينا عني اليوم في الصحيفة؟ |
Yüzünde barut yanığı olan bir adam gördün mü? | Open Subtitles | هل شاهدت شخصا محترق الوجه من اثر البارود ؟ |
ve böyle düşünmeni umursamıyorum. gördün mü nasıl işe yaradığını? | Open Subtitles | . وأنا لا أهتم بما تقوليه أرأيتي فائدة ذلك ؟ |
Sana söylemek istemiştim. Hepsini elime yazdım. gördün mü hepsi burada. | Open Subtitles | نويت إخبارك و كتبت كل شيئ علي يدي ، أتري ؟ |