Ve, benim naçizane fikrime göre... bu, "herhangi bir olay" değildi. | Open Subtitles | و وارد في الرأي المتواضع للراوي أن هذه ليست مجرد حادثة |
Ve, benim naçizane fikrime göre... bu, "herhangi bir olay" değildi. | Open Subtitles | و وارد في الرأي المتواضع للراوي أن هذه ليست مجرد حادثة |
Senin mantığına göre, bu taş seni kaplanlardan uzak tutar. | Open Subtitles | حسب كلامك هذا يمكنني الإدعاء بأن هذه الصخرة تبعد النمور |
Ama görünüşe göre bu düzgün şekilde gelişememiş. | Open Subtitles | لكن، يبدو أنّ هذا قد فشل في أن ينمو كما يجب. |
Bazı şeyleri küçümsemiş olabilirim. Görünüşe göre bu şey dağılıyor. | Open Subtitles | ربما لا أفهم هذا الشيء أشعر أن هذا الشيء سيتفكك |
Dedigine göre bu sadece daha da zorlaştırırmış... gitseydik de, o gelmezdi zaten. | Open Subtitles | .. يقول بأن هذا سيصعب الأمور عليه و إذا ذهبنا لرؤيته .. لن يرانا على أي حال |
Hava durumu servisine göre bu gece fırtına geliyormuş. | Open Subtitles | و إستناداً لخدمة الأرصاد الجوية العاصفة في طريقها إلى هنا |
Deneyimlerime göre bu, üç ila beş gün konuşulur, biz de gereken süreyi elde ederiz. | Open Subtitles | وفق تجربتي فإن هذه الصورة سيتردد صداها لمدة ثلاثة إلى خمسة أيام |
Teori... ya da modelin söylediğine göre... bu kuarklar, onları ayırmaya çalıştığınızda daha da güçlenen bir kuvvetle bir arada tutuluyor. | Open Subtitles | النظرية التي إقترحها نموذجنا هي أن هذه الكواركات مرتبطة ببعضها بفعل قوة تزداد هذه القوة كلما حاولت أن تفصلها عن بعض |
Michigan Üniversite'sinden yapılan bir araştırmaya göre bu tip oyunlar çok etkili birer ilişki geliştirme araçları. | TED | أظهرت دراسة حديثة من جامعة ميتشيغان أن هذه الألعاب تعتبر أدوات قوية بدرجة كبيرة لإدارة العلاقات. |
Bana göre bu başlı başına harika bir hikâye fakat daha da mükemmelleşiyor. | TED | الآن، أعتقد أن هذه قصة رائعة حقا ولكنه تصير أروع. |
Ama bana ve dava makamına göre bu duygusal bir dava değildi. | Open Subtitles | لكن، كان من الواضح لي وللإدّعاء بأن هذه المحاكمة كانت محاكمةٌ عاطفيّة. |
Ama bana ve dava makamına göre bu duygusal bir dava değildi. | Open Subtitles | لكن، كان من الواضح لي وللإدّعاء بأن هذه المحاكمة كانت محاكمةٌ عاطفيّة. |
Bana göre, bu hedefler üzerinde durulmaya değer ve ileriyi görerek, bunlar sadece birkaç neden. | TED | حسنًا، أنا مؤمنٌ فعلًا بأن هذه الأهداف تستحق البناء عليها وإنجازها، و إليكم بعض الأسباب. |
Genel konseyin yarısı randevu almadan geldiğine göre bu iyiye işaret değildir. | Open Subtitles | إذا كان نصف مكتب المحامين العام هنا من دون موعد فأخمّن أنّ هذا ليس جيّداً |
Görünüşe göre, bu video internette bayağı dolanıyor. | Open Subtitles | ومن الواضحْ أنّ هذا الفيديو بدأ بالإنتشار في الإنترنت. |
Tucumcari'deki meslektaşınızın dediğine göre bu banka bütün eyaletteki en çok paraya sahip. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها |
Tahminime göre bu hafta sonu baraj maçın var demek. | Open Subtitles | تخميني أن هذا يعني أن لديك مباراة نهاية هذا الأسبوع |
Ona göre bu kaza şu spor şeylerinden yırtmak için harika bir fırsat. | Open Subtitles | إنها تظن بأن هذا الحادث فرصة رائعة للتهرب من هذه الشئ الرياضي |
Duyduğuma göre bu etkinliği Omega Chi hayır işleri için düzenlemiş. | Open Subtitles | سَمعتُ بأن هذا لـ صدقة الأوميغا كاي الرسمية. |
Sağlıklı, genç bir kadına göre bu rakamlara varmış. | Open Subtitles | لقد وصلت بحساباتها إستناداً إلى صحة مرأة شابة |
Tecrübelerime göre bu gibi durumlarda arayı düzeltmek için biraz zamandan fazlasına ihtiyaç vardır. | Open Subtitles | وفق خبرتي، عندما يسيء الأب التعامل مع ابنه فالأمر يحتاج لأكثر مِنْ مجرّد وقت... لتصويب الأمور |
Eski uygarlıkların pek çoğuna göre, bu dizilimin travmatik bir değişime yol açmaktadır. | Open Subtitles | و وفقاً للعديد من ثقافات العصور القديمة فإن هذه المُحاذاة تدل على تبدلات خطيرة |
Araştırmaya göre bu çaresizliği öngören şey mutluluğun eksikliği değil. | TED | ووفقاً البحث، ما يسبب هذا اليأس ليس عدم وجود السعادة |
Edindiğim bilgilere göre, Bu şerit geçici enerjinin birleşmesinden oluşuyor ve galaksiyi her 39.1 yılda bir buradan geçiyor. | Open Subtitles | طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام. |
Epidemik Önleme Bölümü'nün yaptıkları inceleme sonuçlarına göre, bu, bir tür epidemi. | Open Subtitles | "قسم الوقاية من الأوبئة عمل تفتيش وإستنتج بأنّ هذا نوع من الوباء." |