ويكيبيديا

    "görebiliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل ترى
        
    • هل ترين
        
    • أترى
        
    • هل يمكنك رؤية
        
    • أيمكنك رؤية
        
    • هل تراه
        
    • أن ترى
        
    • هل تراها
        
    • هل ترينه
        
    • هل ترون
        
    • هل بإمكانكِ رؤية
        
    • هل تستطيعين
        
    • أتستطيع رؤية
        
    • أيمكنك رؤيته
        
    • هل يمكنك رؤيته
        
    Geleceği gözlerimin gördüğü kadar net görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترى ما بالمستقبل كما أرى ما تراه عيني بوضوح الآن؟
    Mynah kuşları, biliyorsun ki konuşur Tessa teyzenin yüzünü görebiliyor musun? Open Subtitles طائر الزرزير يتكلم، تعلم هذا هل ترى وجه عمتى تيسا
    Al bak, buralarda bilgisayara benzer bir şey görebiliyor musun? Open Subtitles هيا قومي بتفتيش الغرفة، هل ترين أي جهاز كومبيوتر هنا؟
    - Evet ve bu tarafa bakıyorlar. - Suratlarını görebiliyor musun? Open Subtitles آجل , وأنهم ينظرون بهذا الأتجاة أترى وجوههم , رجال الشرطة داخل السيارة ؟
    Hangisinin güç kaynağına bağlı olduğunu görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟
    - Burada taa 63. Cadde'deki evimi de görebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟
    Onu görebiliyor musun? Open Subtitles هل تراه في أيّ مكان ؟
    Destek birimlerini barındırabilecek bir şey görebiliyor musun? Open Subtitles بالإضافة إلى الدبابات , هل ترى أى شىء ربما يكون بة وحدات دعم ؟
    İyi bak bana! Bir çocuk görebiliyor musun? Open Subtitles الطريق السريع ليس له حياة ل طفل؟ هل ترى طفل؟
    görebiliyor musun? Ben bu tarafa bakacağım. Open Subtitles هل ترى الجهة اليمنى انا سوف انظر لك من هذا الجانب
    - Kunzel konuşuyor. - Neler oluyor? Bomba görebiliyor musun? Open Subtitles ـ معك كانزل ـ هل ترى متفجرات حول المبنى أن شيء من هذا القبيل؟
    Adrian. Dün gece ki adamı görebiliyor musun? Open Subtitles ادريان هل ترى الرجل الذي كان هناك في ليلة امس؟
    Peki, öne doğru eğildiğimde kemerim görebiliyor musun söyle bana. Open Subtitles حسناَ, والان اخبرني هل ترى ملابسي الداخليه اذا انحنيت
    Bu adamın ne kadar yorucu olabildiğini görebiliyor musun? Evet. Open Subtitles هل ترين لأي مدى يمكن أن يكون هذا الرجل مرهق؟
    Birbirlerinin kollarında olmayı ne kadar istediklerini görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترين مقدار ما يريدونه أن يكون في أيدي بعضهم البعض؟
    Yerdeki beyaz çizgiyi görebiliyor musun hemen arkanda 655321? Open Subtitles أترى الخط الأبيض المرسوم على الأرض خلفك تماماً يا رقم 655321؟
    Bu benim. Küçük gitarı görebiliyor musun? Open Subtitles حسنا ، هذا الشخص هو أنا أترى الجيتار الصغير ؟
    Yıldızları görebiliyor musun? Bırak, bırak. Open Subtitles هل يمكنك رؤية النجوم ؟ دعه يذهب , دعه يذهب.
    Burada taa 63. Cadde'deki evimi de görebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟
    Hayalet kapıyı görebiliyor musun? Open Subtitles الباب الخيالي .. هل تراه ؟
    Söyle bana görebiliyor musun seherin ilk ışıklarında alacakaranlıkta gururla selamladığımız o bayrağımızı? Open Subtitles قالوا، هل يمكنك أن ترى من خلال ضوء الفجر ما الذي نفخر به
    Tam burada bir şişlik var. görebiliyor musun? Open Subtitles يوجد بعض الرضوض هنا , هل تراها ؟
    görebiliyor musun, burada mı? Open Subtitles حسناً ، هل ترينه ؟ هل ترينه هنا ؟
    Nazikçe kemiriyor.Bunların hepsini görebiliyor musun.? Open Subtitles انها رقيقه هل ترون كل هذا
    Selam tatlım, anneciğini görebiliyor musun? Open Subtitles مرحباً يا صغيرتي هل بإمكانكِ رؤية ماما؟
    Yüzleri görebiliyor musun göremiyor musun? Open Subtitles هل تستطيعين أم لا تسطيعين رؤية و جوه الأشخاص؟
    - Kız kardeşini görebiliyor musun ? Open Subtitles أتستطيع رؤية أختك؟
    - Şimdi görebiliyor musun? Open Subtitles - أيمكنك رؤيته الآن؟
    Şu adam çok hoş şu arkamda oturan. Onu görebiliyor musun? Open Subtitles هذا الرجل لطيف جداً الجالس خلفي هل يمكنك رؤيته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد