Beyler haydi çekelim şu çubukları ve ne olacağını görelim. | Open Subtitles | يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق |
Itiraz etmeden önce konusmay nereye çekecek görelim Bay Lodwick. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى ماسيتوصل اليه قَبْلَ أَن نحتج سّيد لودؤيك. |
Hadi o zaman ABD'yi görelim... | Open Subtitles | لذا دعينا نذهب لرؤية الولايات المتحدة الأمريكية |
Beyaz kıçınızı buradan ne kadar çabuk çıkaracağınızı görelim. | Open Subtitles | لنرَ ما مدى سرعتكما أنت و السيدة الشرطية باخراج مؤخرتيكما البيضاوتين من هنا |
Peki, yapın da görelim. Yapamazsınız değil mi? Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | دعنا نراك تفعلها أنت لا تستطيع ، أليس كذلك ؟ |
Ne kadar hızlı çektiğini görelim. | Open Subtitles | الآن نحن سنرى بأي سرعة يمكنك إشهار السلاح |
Evet, şu Beverly Hills köpeklerinin çalımlarını görelim, bakalım. Yehhu. | Open Subtitles | نعم ، دعونا نرى كلاب بيفرلي هيلز تعرض ما لديها. |
İlk tekneyi görelim. Parayı sonra konuşuruz. | Open Subtitles | دعنا نراه اولا و بعدنا نتكلم عن السعر |
neler olacak görelim. Bazıları alıştıkları şeyi yapsın ve kendilerince harcasınlar, bazıları parayı versinler, mutluluklarını karşılaştırsınlar ve gerçekten mutlu olacaklar mı görsünler. | TED | و أن يصرفوا أموالهم على أنفسهم و لنجعل بعض الناس يهبونه للغير و لنقس سعادتهم و لنر ما إذا صاروا ، فعلا ،أكثر سعادة |
Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, nelerin varmış bir görelim. | Open Subtitles | تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ. |
Öyleyse, burada küçük bir deney yapalım ve görelim size benim deneyimimin nasıl hissettirdiğini tattırabilecek miyim. | TED | لذلك، دعونا نحاولُ تجربة صغيرة ونرى إن كنتُ أستطيع إعطائكم لمحة عما يشبه ما أعاني منه وأعيشه. |
Şimdi bunun, saatte 30 mil hızla, önden bir duvara çarptığımız bir kaza olduğunu düşünelim. Ve görelim bakalım sonuç ne olacak, tamam? | TED | الان سوف يحدث التصادم حيث أنهم سيقومون بصدم هذا الشيئ في الحائط بسرعة ثلاثين ميلا في الساعة ، ونرى ما سيحدث. |
- Parayı görelim. - Biz biraz indirim yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | ـ دعنا نرى المال ـ سوف نأخذ هذا بسعر مخفض قليلا |
Hangisi daha çok beğenildi görelim. Pekala, şuradaki Lotto hakkındaki duygularınız nasıl? | Open Subtitles | دعنا نرى من الذى يرحل كيف تشعروا حول هذة القرعة هنا ؟ |
Burada bir tek atalım, sonra hava kararmadan tahta kaldırımı görelim. | Open Subtitles | شراب آخر ثم نذهب لرؤية الممشى قبل الظلام |
O halde, gidip saat 03:00'de onu görelim. | Open Subtitles | لذلك دعونا وتضمينه في الذهاب لرؤية لها الساعة 3: |
Daha fazla ileri gidebiliyor muyuz bir görelim, tamam mı? | Open Subtitles | لنرَ إذا كنا نستطيع الحصول على المزيد منك، حسناً؟ |
Biraz daha yaklaş da seni iyi görelim. | Open Subtitles | أقترب قليلاً حتى يمكننا أن نراك بشكل جيد |
Ve umduğumuz kadar akıllı olup olmadığını görelim. | Open Subtitles | سنرى اذا كنت ذكيا بالقدر الذي نعتقده كلنا |
Öncelikle senin ne yapabileceğini görelim de sonra cevap veririm. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكنك القيام به أولا، ثم أنا سأجيب. |
Pekâlâ, aç da çalışıp çalışmadığını görelim. Sorun ne? | Open Subtitles | حسنا قم بتشغيله نريد أن نراه و هو يعمل |
Şimdi, Tanrı'nın yüksek çığlığı benim için nasıl kaydoldu görelim. | Open Subtitles | لنر الأن كيف يحزن العامة على إلههم الذى سقط... أنا |
Pekala, hazırsan neyin var görelim. Bana atışını göster bakalım. | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا كنت مستعداً أرني تمريرتك |
Şimdi ona yaklaşalım ve daha detaylı görelim. Fotoreseptör hücreleri burada yukarıda görünüyor, | TED | ولكن ان استطعنا ان نغوص هنا .. لكي نرى تفاصيل أكثر خلايا الابصار هي التي نراها هنا على السطح |
Öyleyse haydi kağıttaki kadar iyi olup olmadığını görelim. Bana bir salata yap. Salata? | Open Subtitles | لنري اذا كنتي جيدة في الواقع كما في الأوراق , فلتعدي لي سلطة |
görelim o zaman. Üçte birlik dönüşü önce altıda birliği sonra yapalım. | TED | فلنرى. لنقم بثلث الدورة أولا، ثم بسدس الدورة. |
Hadi, seninkini de görelim. | Open Subtitles | هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي |
- Evet. Ne yapabileceğini görelim. | Open Subtitles | للحظة ظننت أنني تغلبت عليه أرنا ما يمكنك عمله بذلك |