Çiftleşme sezonunda değiliz bu yüzden bir çift göremeyebiliriz. | Open Subtitles | ليس موسماً للتزاوج، لذا قد لا نرى أية أزواج |
Ve hedefimiz onların varlığını bir bütün olarak eğitmek, ki böylelikle onlar bu gelecekle yüzleşebilsinler. Bu arada -- biz bu geleceği göremeyebiliriz. | TED | ومهمتنا هي تعليمهم، ليتمكنوا من مواجهة هذا المستقبل. وبالمناسبة -- فقد لا نرى نحن هذا المستقبل، |
Bir daha asla birbirimizi göremeyebiliriz. | Open Subtitles | قد لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى |
Yıllar boyunca böyle büyümüş su yosunu göremeyebiliriz. | Open Subtitles | ربما لا نرى نمو طحلبي مثل هذا لسنوات |
Hayatta kalsak bile birbirimizi bir daha göremeyebiliriz. | Open Subtitles | حتى لو كنا البقاء على قيد الحياة ... أننا قد لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى. |
Bunu bir daha asla göremeyebiliriz. | Open Subtitles | إنـه جمـيل قـد لا نرى ذلك ثانيـّة أثنـاء ! |
Arkadaşlarımızı bir daha asla göremeyebiliriz. | Open Subtitles | قد لا نرى أصدقائنا ثانية |
Başarısız olursam birbirimizi yeniden göremeyebiliriz. | Open Subtitles | لوفشلت... قد لا نرى بعضنا مرة أخرى. |
Şu an fark ettim, eğer bu adada mahsur kaldıysak brie'yi bir daha göremeyebiliriz. | Open Subtitles | أدركت توًا أنه في حال علقنا بهذه الجزيرة فقد لا نرى (بري) مجددًا |
Yapmazsan da Agnes'i bir daha göremeyebiliriz. | Open Subtitles | إذا لم تفعلين ذلك ، قد لا نرى (آغنيس) مُجدداً قط |