ويكيبيديا

    "göremeyeceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نراه
        
    • نراك
        
    • نراها
        
    • لن نرى
        
    • نري
        
    • نرَ
        
    • نراهما
        
    • لن نر
        
    Asla göremeyeceğiz ama her zaman bunu düşünüp mağduru oynamak seni zırdeli ediyor. Open Subtitles ولن نراه أبدًا وأنت تفكر به دائمًا سيراكم هذا العذاب عليك ويجعلك تجن
    Ve gerçekten umduğun şey için Zaman zaman onlar yanıp biter, Bu gece göremeyeceğiz, Bu yüzden, TED والشيئ الذي تتمناه حقا هو أن تتعطل كليا الأمر الذي لن نراه هذه الليلة.اذا.
    Elder, şu bahsettiği güzel vadiye vardığınızda, sanırım sizi bir daha göremeyeceğiz. Open Subtitles حسنا إيلدرحينما تصل الى ذلك الوادي الجميل الذي يتحدث عنه اظن اننا سوف لن نراك ثانية
    Phil ve Claire'in evine götürürsek bir daha göremeyeceğiz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أننا إن ذهبنا بها إلى منزل فيل وكلير فلن نراها مجددا، صحيح؟
    Ve bu değişimi, bu sistemde göremeye göremeyeceğiz. TED و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريباً
    Çünkü, savaşa gidiyoruz ve belki sevdiklerimizi bir daha göremeyeceğiz. Yarın, evlenmek istediğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles ولأننا في حالة حرب، وربما لن نري أحباءنا مرة أخري،
    Sıradaki şaşırtmacandan sonra, hepsi avukat edindi. Duruşmaya kadar yüzlerini bir daha göremeyeceğiz. Open Subtitles بعد طابور العرض سيوكّل كلٌّ منهما محاميّاً، ولن نرَ وجوههم حتى المحاكمة.
    Bu hafta biraz üşütmüş, cumartesiye kadar onu göremeyeceğiz. Open Subtitles كان لديه الإنفلونزا هذا الإسبوع لا نستطيع أن نراه حتى السبت
    Sadece şunu düşün... Bu dairedeki hiçbir şeyi bir daha asla göremeyeceğiz... Open Subtitles فقط فكر ، بأن كل شيء في هذه . الشقة لن نراه مرة أخرى
    Ve bundan sonra, o gitmiş olacak ve onu bir daha asla göremeyeceğiz. Open Subtitles وبعد ذلك، وقال انه سوف يكون ذهب، ونحن لن نراه مرة أخرى.
    Buradan çıkıp giderse bir daha onu asla göremeyeceğiz. Open Subtitles إن غادر من هنا، فلن نراه مُجدّدًا.
    Fakat o seni bizden alacak ve seni bir daha göremeyeceğiz! Open Subtitles كل شيء بخير و لكنها. ستأخذك بعيداً عنا و لن نراك مجدداً
    Şoförün seni istediğin otele bırakacak herhalde seni yakın zamanda burada göremeyeceğiz. Open Subtitles سائقك سيذهب بك الي اي فندق تحدده و اظننا لن نراك هنا مجددا في القريب
    Arkadaşlarını bulduğun zaman seni bir daha göremeyeceğiz. Open Subtitles بعد ان تقابل اصدقائك فلن نراك ابدا مرة ثانية
    Yukarı çıktı. Bu da onu bu gece bir daha göremeyeceğiz demek. Open Subtitles في الطابق العلوي، ومن معرفتي بها هذا يعني أننا لن نراها لبقية الليل
    Onu bir süre göremeyeceğiz, bu bittikten sonra bir ejderhaya biniyor gibi olacak. Open Subtitles لن نراها لفترة ولكن عندما نراها ستكون ممتطية التنين
    Büyük Patlama: Evren'in o ilk anlarını araştırabilmek isterim, ama asla göremeyeceğiz o anları, çünkü kendi ışığı tarafından karartıldı. TED الإنفجار العظيم: أحب أن أكون قادراً أن أستكشف اللحظات القليلة الأولى من الكون و لكننا لن نراها لأن الإنفجار العظيم نفسه يُحجب بواسطة الشفق
    Belki de bu gece parayı bölüşüp ayrıldıktan sonra... birbirimizi bir daha göremeyeceğiz. Open Subtitles على الأرجح لن نرى بعضنا ثانيةً بعدما نقسم المال
    Dünyanın krallık olduğu zamanı biz göremeyeceğiz. Open Subtitles لن نرى الوقت الذى يمتلئ فيه العالم بالمملكة
    Peki o halde Bay Ocean'ı yakın bir dönemde göremeyeceğiz. Open Subtitles حسناً ، اذا اعتقد اننا لن نري السيد اوشن في اي وقت قريب
    Bahara kadar başka mahsul göremeyeceğiz. Open Subtitles . لن نري اي محصول اخر حتي الربيع
    Ben bir süre Meksika'da olacağım, o yüzden birbirimizi göremeyeceğiz. Open Subtitles سأعود إلى (المكسيك) لفترة لذا لن نرَ بعضنا لفترة
    Annemle babamı bir daha göremeyeceğiz değil mi? Open Subtitles لن نراهما مرة أخرى، أليس كذلك؟
    Ve söylemek üzücü, bir daha asla birbirimizi göremeyeceğiz. Open Subtitles وحزينة لأقول أننا لن نر بعضنا البعض مرة أخرى أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد