Ticari kavgalardan oldukça uzakta: mesela bizim logolarımızı, markalarımızı yada isimlerimizi göremezsiniz, ve bu yüzden de herşeye fiziksel olarak tetiktesinizdir. | TED | إنها هادئة وخالية من الثقافة التجارية لا ترى فيها الشعارات والعلامات والتجارية والأسماء لذلك تتنبه للأشياء مادياً |
O zaman diğer insanlar tarafından görülmezseniz, siz de göremezsiniz. | TED | لذا فعندما لا يمكن للناس رؤيتك، لا يمكنك رؤيتهم أيضاً. |
Glu glu yapmayın, yoksa hayatınızın sonuna dek dondurma göremezsiniz! | Open Subtitles | توقفا عن الصياح هل تسمعان؟ وإلا لن تريا البوظة طيلة حياتكما |
Bu evde yatağın üstüne konmuş bir şapka görürsem beni bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | إذا رأيت قبعة على أحد الأسرة في هذا المنزل فلن تروني مجدداً |
Bu, gerçek bir uçan kefal balığı ve gerçek zamanlı olarak ona bakarsanız aslında süzülme hareketi yaptığını bile göremezsiniz, çünkü çok hızlı. | TED | هذه سمكة شعاعية الزعانف حقيقية، وإذا رأيتها في الحقيقة، فلا يمكنك رؤية حركتها المروحية لأنها سريعة للغاية. |
Dışarıda bunu anlatırsanız bunlardan bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | اذا تحدثتم بشان هذا فى الخارج لن تروا ذلك مرة اخرى |
Yahudi mahallesinde bir Frederick Douglass şarküterisi göremezsiniz! | Open Subtitles | .. "لم ترى مطلقا ً محل "لفريدريك دوجلاس . فى منطقة اليهود |
Kızlar epilasyon aletlerini kaldırıp atarlar ve nisana kadar hiç çıplak bacak göremezsiniz. | Open Subtitles | الفتيات يرمون شفرات الحلاقة الخاصة بهم من النوافذ.. فلن ترى ساق عارية حتى ابريل |
Şu anda Metodistler var mesela. Onları çok sık göremezsiniz. | Open Subtitles | هناك بعض الجماعة الميثودية وغالباً ما ترينهم |
Nasıl olmuş? - Biliyorsunuz güzel yapıyorlar.O çiziği artık göremezsiniz. | Open Subtitles | اشتغلوا بها شغلا جيدا لا تستطيع ان ترى ذلك الخدشِ |
Aynı konu üzerine bu kadar çok kitabı başka bir yerde asla göremezsiniz. | Open Subtitles | انت لن ترى كتب موضوعية كثيرة مثل هذة فى اى مكان فى العالم |
Dağların yamacına yazılı denklemler göremezsiniz. | TED | فإنك لا ترى أسئلة متعرجة على جوانب الجبال |
büyük ölçekli nesneler kullanmak bir çeşit dramatik etki yaratıyor çünkü büyük şeylerin röntgenlerini sıklıkla göremezsiniz. | TED | اذا، باستخدام أغراض كبيرة المقياس يمكنن صنع نوع من الدراما لأنك لا ترى أشعة اكس لأشياء كبيرة بالعادة. |
Bunu başka bir hayvanda göremezsiniz. | Open Subtitles | انت لا ترى ذلك في الحيوانات الارقى ابدا. |
Sıradan bir mikroskopla molekülleri teker teker göremezsiniz. | TED | لا يمكنك أن ترى الجزيئات الفردية بواسطة مجهر عادي قديم. |
Yakın mesafeden. Kan şuraya doğru sıçramıştı. Artık hiçbir şey göremezsiniz muhtemelen. | Open Subtitles | تراشقت الدماء هناك لن تريا شيئاً الآن على الأرجح |
Ona elinizi sürecek olursanız bir daha asla yüzümü göremezsiniz. | Open Subtitles | إذا أي شخص سيضع يده عليه انتم لن تروني مرة اخرى |
EM: Tam hızda gidince, elektronik flaş olmadan hücreleri göremezsiniz. | TED | عندما يتم تشغيله بسرعته القصوى؛ لا يمكنك رؤية الخلايا بدون وميض. |
Öyleyse şunu ilet, eğer bir kavga daha patlak verirse bu hapishaneyi öyle sert, öyle hızlı kapatırım ki, üçüncü bin yıla kadar gün ışığı göremezsiniz. | Open Subtitles | فانشرو الخبر إذاً, لو حدثت مشاكل أخرى، فسأُحكم قبضتي على السجن بقوة, بسرعة حتى أنكم لن تروا ضوء الشمس قبل الألفية الثالثة. |
Yahudi mahallesinde bir Frederick Douglass şarküterisi göremezsiniz! | Open Subtitles | .. "لم ترى مطلقا ً محل "لفريدريك دوجلاس . فى منطقة اليهود |
Üstünde ismimin olduğu bir bildiri olmadığı sürece hiç bir bok göremezsiniz. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحمل مذكرة تفتيش باسمي، فلن ترى شيئاً |
Çocuklarınız da koruyucu aileye verilir ve onları bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | وسيوضعون أطفالكِ لتبني ولن ترينهم أبداً |
Siz başkalarının arama sonuçları ile kedinizikinin ne kadar farklı olduğunu göremezsiniz. | TED | لا تستطيع رؤية مدى اختلاف نتائج بحثك عن أي شخص آخر. |
Aynı konu üzerine bu kadar çok kitabı başka bir yerde asla göremezsiniz. | Open Subtitles | انت لن ترى كتب موضوعية كثيرة مثل هذة فى اى مكان فى العالم |
Işık -- ışığı göremezsiniz. | TED | الضوء.. لا يمكننا رؤية الضوء. |
İçindeyken sanki labirentte gibi oluyorsunuz, hatta üstten bile göremezsiniz. | TED | وعندما تكون في داخله تكون كما في أحجية الفأر .. فأنت لا تستطيع أن ترى من فوق الجدران المحيطة بك |