Yerin sahibiyle konuştum. Aracın bırakıldığını gören olmamış. | Open Subtitles | تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط |
Etrafta soruşturdum. Bugün Albay Broyles'u burada gören olmamış. | Open Subtitles | أيها العملاء ، كنت اسئل في الجوار لا أحد رأى العقيد "برويلز" يأتي اليوم |
Kodoş Jake'i iki gündür gören olmamış ve paranı da buraya getirmedi. | Open Subtitles | لم يرى أحد القواد " جيك " منذ يومين ولم يأتى بأموالك بعد - و |
Komşularından biri polisi aramış. Kadını iki haftadır gören olmamış. | Open Subtitles | الشرطة تلقت مكالمة من جارها لم يرها أحد منذ أسبوعين |
İki haftadır çocuğu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفتى منذ أكثر من أسبوعين |
Telefonunu ve bowling yerini kapatmış. O zamandan beri gören olmamış. | Open Subtitles | لقد قطع هاتفه، وأغلق صالة البولينغ ولم يرَه أحد منذ ذلك الحين |
Komutanın YP'sinin sarı bölgeye geçtiğini gören olmamış. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ أبداً طاقة القائد تصل إلى منطقة اللون الأصفر |
O çocukları bir daha gören olmamış. | Open Subtitles | لم يرى أحد أي من أولئك الأولاد ثانية |
Paynter'in mekanını terkedeli onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم ير أحد أثر لها منذ ان غادرت منزل بينتر |
Esirleri serbest bıraktığında ağır yaralıymış ve yalnız başına ormanlık alana doğru at sürmüş bir daha gören olmamış. | Open Subtitles | قالت إنّه كان مجروح عندما تمّ أفراج سراحهُ وركبَ وحيدًا, لم يُرى مرةً أخرى. |
Gittiği meyhanelere baktık. Günlerdir onu gören olmamış. | Open Subtitles | تفقدنا جميع الحانات المعتادة لا أحد رآه منذ أيام. |
Evet ama adamın suratını gören olmamış. | Open Subtitles | نعم, لكن لا أحد رأى وجة الرجل. |
Rue Jacob'taydı. Saldırganı gören olmamış. | Open Subtitles | لقد كان في شارع "جايكوب" لا أحد رأى المُعتدي. |
Ama bebeği gören olmamış. | Open Subtitles | ولكن لا أحد رأى الطفل. |
Sahibini gören olmamış. | Open Subtitles | لم يرى أحد المالك |
Steven Marcato'yu neredeyse 30 yıldır gören olmamış. | Open Subtitles | لم يرى أحد (ستيفن ماركاتو) خلال الثلاثين العام الماضية |
Partide olduğunu gösteren bir kanıtımız yok, onu gören olmamış. | Open Subtitles | ليس هُناك دليل على وجودها في الحفلة لم يرها أحد |
Gitmiş. Onu cenazeden sonra gören olmamış. Aramaları için birilerini görevlendirdim. | Open Subtitles | لقد ذهبت ، لم يرها أحد منذ الأمس بعد الجنازة لقد وضعت من يبحث عنها بالخارج |
Katili gören olmamış mı peki? | Open Subtitles | لم يرَ أحد القاتل؟ |
- İşe gitmemiş. Tüm gündür gören olmamış. | Open Subtitles | -إنّه ليس في العمل، ولمْ يرَه أحد طوال اليوم . |
- Kate'i gören olmamış mı? | Open Subtitles | ألم يرَ أحدٌ (كايت)؟ |
- Jeppe'ninkine benzer. - Evet. Bir şey duyan ya da gören olmamış. | Open Subtitles | مثل ما حدث لـ جيبي - نعم, لم يسمع أو يرى أحد أي شيء - |
Ağlayan Göl'ün 160 km çevresindeki her bir kasaba, iş yeri ve otobüs durağını aradım, Baudelaireları gören olmamış. | Open Subtitles | اتصلت بكل مدينة وعمل وموقف حافلات على بعد 160 كم عن بحيرة "لاكريموس"، ولم ير أحد أطفال عائلة "بودلير". |
Bir daha Bay Cake'i gören olmamış. | Open Subtitles | السيد (كعك) لم يُرى مرة أخرى |
Kız kardeşlerinden de gören olmamış. | Open Subtitles | وأخواته ، لا أحد رآه هذا الطريق |