- Şüpheli bir şey gören tek kişi sensin. | Open Subtitles | -نعم , آذا لم ترى آي شي مريب ثم من عمل ؟ |
- Şüpheli bir şey gören tek kişi sensin. | Open Subtitles | -نعم, آذا لم ترى آي شي مريب ثم من عمل ؟ |
Siz yaratığı iki kere gören tek kişisiniz. | Open Subtitles | وه، نائب، أنت الشخص الوحيد الذي يرى هذا مرّتين، |
Bir şeylerin yolunda olmadığını gören tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | انت لست الشخص الوحيد الذي يرى ان هناك شيء غير صحيح. |
Bu işle bağlantımız olamaz. - Yüzünü gören tek kişi o. | Open Subtitles | لن نعلّق أنفسنا على عدم قولها، فهي الوحيدة التي رأت وجهكِ. |
Onu gören tek kişi o ve kimseyi tanıyamıyor. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي رأته و لا يمكنها التعرف على الوجوه |
Vadik'i sağ gören tek kişiydi. | Open Subtitles | حسنا، هو كان الوحيد الذي رأى فاديك حيّ أبدا. |
Dünyayı benim gibi gören tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يرى العالم نفس ما اراه أنا. |
Dünyayı benim gibi gören tek kişisin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يرى العالم نفس ما اراه أنا. |
Salonda ıslak ve çıplak bir adam gören tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟ |
Ama canavarı gören tek kişi o değil. | Open Subtitles | لكنّها ليست الوحيد الذي يرى الوحوش. |
Anlaşılan bunu yaptığını gören tek görgü tanığını da öldürmeye kalkmış. | Open Subtitles | ويبدو أنه حاول أن يقتل الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله |
Yaşıyor. Şüpheliyi gören tek kişi o olabilir. Onu incelemem lazım. | Open Subtitles | ربما أنها الوحيدة التي رأت المشتبه علي أن أفحصها |
Çünkü filmi gören tek kişi o. | Open Subtitles | لأنها الوحيدة التي رأته |
Zodiac'ı maskesiz gören tek kişi kayıp mı yani? | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟ |
Ona neler olduğunu gören tek kişi bendim. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي رأى ما كان يحدث في الحقيقة له |