| Şimdi, şehrin ve okyanusun panoramik görünümünü geceleyin görene dek bekleyin. | Open Subtitles | الان.انتظر حتى ترى المدينة البانورامية على منظر المحيط في الليل |
| Şunu görene dek bekle. Şuradaki mektuba bir bak. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى هذا انظر إلى هذه الرسالة هنا |
| Bazen böyle olduğunu görene dek böyle olduğunu bilmezsin. | Open Subtitles | أحيانا لا تعرف ما هو عليه حتى ترى ما هو عليه |
| Seni burada görene dek seçimlerimi yapmadım. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، أنا لا أتخير أحدا حتى أرى من أمامى |
| Eğer yapmazsak, dünyadaki tüm insan ırkının sonunu görene dek yaşarız. | Open Subtitles | لو لم نفعل ، فسنعيش حتى نرى نهاية عصر البشر على الأرض |
| Onu bu halde görene dek unutamamıştın. | Open Subtitles | حتى يرى فيه مثل هذا أنتى لن تنسيه |
| Gerçeği anlatma cesaretini sen de görene dek hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لن اغادر مكانا حتى ارى شجاعتك لتقولي الحقيقة |
| Kötü halimi görene dek bekle. | Open Subtitles | أنتظر حتى ترى جانب الشرطي السيء الخاص بيّ. |
| Harry, bunu görene dek bekle. | Open Subtitles | هاري,انتظر حتى ترى ما لدينا هنا |
| - Sonuncuyu görene dek bekleyin. | Open Subtitles | ولكن انتظر حتى ترى هذا الأخير. - تينكر بيل، حبيبته، |
| Ormanımın kalan kısmını görene dek sen bekle! | Open Subtitles | أنت الذى سينتظر حتى ترى باقى غابتى |
| Yeni evimin planlarını görene dek bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى ترى تصميم لمنزل جديد |
| "Sezar'ın karısı iyi bir rüya görene dek toplantı ertelenmiştir. | Open Subtitles | "قد أُجلت الجلسة حتى ترى زوجة قيصر أحلاما جميلة" |
| Manzarayı görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى المنظر |
| Ve yeni halimi görene dek bekle. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى شكلى الجديد. |
| Ne bulduğumu görene dek bekle. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى ما وجدت. |
| Ama ben cesedini görene dek inanmayacağım. | Open Subtitles | لكنّي لن أسلّم بذلك حتى أرى جثته. |
| Ama ben cesedini görene dek inanmayacağım. | Open Subtitles | لكنّي لن أسلّم بذلك حتى أرى جثته. |
| Rehinelerin fiziksel durumunu görene dek röportaj olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون هناك مقابلة حتى نرى الحالة الجسديّة لجميع الرهائن |
| "Birbirimizi görene dek. " | Open Subtitles | حتى نرى بعضنا البعض مرة أخرى |
| Seni orada buklelerinle görene dek bekle | Open Subtitles | ينتظر حتى يرى ضفائرك هناك |
| Kahrolası bir "Lazhitsa na pol" görene dek kimse kımıldamasın. | Open Subtitles | لا احد يتحرك حتى ارى لازيتسا نا بول |
| Ta ki sen umutsuz bir şekilde kenarda durup o doyumsuz gözlerinin önünde elindeki her şeyinin suyunu çekişini görene dek. | Open Subtitles | إلى أن تشاهد وما بيدك حيلة كلّ ما تملكه يتلاشى أمام ناظريك الجشعين |