Hem polis hem de itfaiye teşkilatı görev esnasında öldüğünde hemfikir. | Open Subtitles | الشرطة و قسم الإطفاء قالا أنّه مات أثناء تأدية الواجب. |
Hiçbir polis ölmek istemez ama sonradan görev esnasında olunca departmanın güzel şeyler yapacağını bilirler. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
görev esnasında ölmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تموتوا في المهمة. |
görev esnasında hayatınızı kaybetmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تفقدوا حياتكم في المهمة. |
Dört ay önce bir görev esnasında yaralanmış. | Open Subtitles | لقد تكبّد إصابة أثناء الخدمة قبل أربعة أشهر |
Destek lazım! - Üç meslektaşımız görev esnasında hayatlarını kaybettiler. | Open Subtitles | خسر ثلاثة من زملائنا حياتهم أثناء الخدمة. |
Polis memurları Ben Hunter ve Jack Porter görev esnasında sergilediğiniz cesur davranışlardan ötürü sizi selamlıyoruz. | Open Subtitles | الضابط بن هنتر وجاك بورتر بمناسبة شجاعتكم في أداء الواجب نحن نحييكم |
Randall'ın görev esnasında yaralandığını gayet canlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أن (راندل) أصيب أثناء الواجب لكنه سليم معافى |
Hiçbir polis ölmek istemez ama sonradan görev esnasında olunca departmanın güzel şeyler yapacağını bilirler. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
Özellikle, görev esnasında trajik bir şekilde hayatını kaybeden Dedektif Çavuş Terry Hicock ve iş ortağı Dedektif Müfettiş Alice Frampton Kraliyet Cesaret Madalyası almaya layık görülmüşlerdir. | Open Subtitles | وعلى وجه الخصوص المحقق"تيرى هيكوك" والذى وبصوة مأساوية فقد حياته أثناء تأدية الواجب تم إختياره ليُقلد بميدالية الملكة للشجاعة |
Tamam, rütbene saygım var ama görev esnasında ben arkanda değilken bir meskene girmene izin veremem. | Open Subtitles | حسنا، أحترم رتبتك، ولكن أنا لا تسمح لك بالدخول إلى موطن أثناء الخدمة دون لي في السادسة الخاصة بك. بل هو نونستارتر، بونش. |
Sırf şans verilen bir erkek adam olduğumu kanıtlamak için görev esnasında soyulmanın fantezilerini kurardım. | Open Subtitles | حلُمت يوما ما بأن سوف تتم سرقتي أثناء أداء الواجب فقط لأثبت لنفسي بأنني رجل إذا سنحت لي الفرصة |
Dean elinden düşürdü, görev esnasında elinden düşürdü. | Open Subtitles | أتستمع لي؟ دين)، أسقطه)، أسقط المنظار، أثناء الواجب. |