ويكيبيديا

    "görmüyor musunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألا ترى
        
    • ألا ترون
        
    • ألا ترين
        
    • الا ترى
        
    • الا ترون
        
    • ألا تريان
        
    • ألا تروا
        
    • الم تراه
        
    • الأ ترون
        
    • ألا تراه
        
    • لا تستطيع رؤيتهم
        
    • ألا تلاحظوا
        
    • ألا يمكنك أن ترى
        
    • ألا يمكنك رؤية
        
    • ألا يمكنكم أن تروا
        
    Bununla sizin soğukkanlı katil tanımınız arasında bir tezat görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟
    Şarap! Şekerleme! Ekselanslarının yorulduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles نبيذ و لحوم ألا ترى أن تشريفهم مُستنزِف؟
    Haydi gidelim. Çabuk, çabuk, çabuk! Endişeli olduğu mu görmüyor musunuz? Open Subtitles لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟
    görmüyor musunuz? Bir grup genç gibi hareket ediyorduk! Open Subtitles ألا ترون أن حركاتنا للإمساك بها كانت كحركات الشباب الصغير
    Siz bu davranışınızda, bir tür ahlaksızlık görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟
    görmüyor musunuz? Bu sizin bilinçaltınız. Gerçekte, bilinçaltı fanteziniz. Open Subtitles الا ترى انه اللاوعي لديك يستبدل الوهم بالحقيقة
    Baylar, benim gördüğümü görmüyor musunuz? Open Subtitles مرحبا شباب عن ماذا تتحدثون ؟ الا ترون ما اراه ؟
    Yapmayın, Bay Florin. Saçma sapan konuştuğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles هيا يا سيد فلورين، ألا ترى انه بدء يتفوّه بالتراهات ؟
    Beni rahat bırak Usta. Acı çektiğimi görmüyor musunuz? Open Subtitles اتركني وشأني ،سيدي ألا ترى بأنني أعاني ؟
    Adamının her hafta varoşlara gittiğini görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى رجاله يذهبون للأحياء الفقيره كل أسبوع ?
    Zaten bir sürü insan var, görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى أنّ هناك بالفعل الكثير من الناس هنا؟
    Bunun için ne kadar emek harcağımızı ne kadar çaba sarfettiğimizi görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون كم عملنا عليها ؟ كم من الوقت ومن الطاقة ؟
    Beyler, lütfen ama. Donların bize ne yaptığını görmüyor musunuz? Open Subtitles يا رفاق ألا ترون حقا ما تفعل الملابس الداخلية بنا ؟
    Ve Tanrı aşkına, şu şeyi aşağı indirin. Korkuyor görmüyor musunuz? Open Subtitles وحباً بالله أنزلوا هذه المنصة ألا ترون مدى رعبها؟
    görmüyor musunuz? İçine attığı duyguların açığa çıkması gerek. Open Subtitles ألا ترون ، لديه بعض المشاعر العميقة التي يجب التعمّق فيها
    Ne kadar güzel edinimler kazandığımızı görmüyor musunuz, hanımefendi? Open Subtitles ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟
    Herkesin bize nasıl baktığını görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترين الطريقة التي ينظر بها الناس إلينا؟
    O halde neden öldü? Çünkü kimse bu yaşta doğal nedenlerle ölmez. Kızın ne halde olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles لماذا ماتت إذاً، فلا أحد يموت بهذا العمر ألا ترين كيف تبدو هذه الشابة؟
    Tanındıkları her yerde kınanacaklarını ve küçümseneceklerini görmüyor musunuz? Open Subtitles الا ترى بانهن سيصبحن ملامات ومحتقرات اينما ذهبن؟
    Bu aileyi parçaladığınızı görmüyor musunuz? ! Open Subtitles الا ترون انكم تمزقون هذه العائلة الى اجزاء؟
    - Bütün gün birbirinizi yeterince görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا تريان بعضكما بما فيه الكفاية طوال اليوم؟
    Bu çiftlik hayvanı sesinin bizi mahvettiğini görmüyor musunuz? Open Subtitles -ألا يهتم أحدكم أنني جائع؟ توقفوا ، توقفوا ، ألا تروا أن هذه اللعبة تفرّقنا؟
    görmüyor musunuz? Open Subtitles الم تراه ؟
    görmüyor musunuz, röportaj yapmaya çalışıyoruz burda. Open Subtitles الأ ترون أننا نجرى حديثاً صحفياً
    görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا تراه هنا؟
    Arınıyor. Aklını kaybetmek üzere olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles المخدر يخرج من جسده ألا تلاحظوا أنه فقد عقله؟
    Orada top oynamak için koca bir saha var, görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى هناك ملعب كبير لترمي كرتك عليه؟
    Bana daha dün söylediğiniz gibi, önünüzde apaçık sonuca doğru giden durumu görmüyor musunuz? Open Subtitles أيها المفتش، كما أخبرتني البارحة ألا يمكنك رؤية القضية التي تبنى أمامك؟
    Acele edin, çocuklar. Beyefendinin susuzluktan kavrulduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles بسرعة يا أولاد ألا يمكنكم أن تروا أن الرجل المحترم جاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد