Bununla sizin soğukkanlı katil tanımınız arasında bir tezat görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟ |
Şarap! Şekerleme! Ekselanslarının yorulduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | نبيذ و لحوم ألا ترى أن تشريفهم مُستنزِف؟ |
Haydi gidelim. Çabuk, çabuk, çabuk! Endişeli olduğu mu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟ |
görmüyor musunuz? Bir grup genç gibi hareket ediyorduk! | Open Subtitles | ألا ترون أن حركاتنا للإمساك بها كانت كحركات الشباب الصغير |
Siz bu davranışınızda, bir tür ahlaksızlık görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟ |
görmüyor musunuz? Bu sizin bilinçaltınız. Gerçekte, bilinçaltı fanteziniz. | Open Subtitles | الا ترى انه اللاوعي لديك يستبدل الوهم بالحقيقة |
Baylar, benim gördüğümü görmüyor musunuz? | Open Subtitles | مرحبا شباب عن ماذا تتحدثون ؟ الا ترون ما اراه ؟ |
Yapmayın, Bay Florin. Saçma sapan konuştuğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | هيا يا سيد فلورين، ألا ترى انه بدء يتفوّه بالتراهات ؟ |
Beni rahat bırak Usta. Acı çektiğimi görmüyor musunuz? | Open Subtitles | اتركني وشأني ،سيدي ألا ترى بأنني أعاني ؟ |
Adamının her hafta varoşlara gittiğini görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى رجاله يذهبون للأحياء الفقيره كل أسبوع ? |
Zaten bir sürü insan var, görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى أنّ هناك بالفعل الكثير من الناس هنا؟ |
Bunun için ne kadar emek harcağımızı ne kadar çaba sarfettiğimizi görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترون كم عملنا عليها ؟ كم من الوقت ومن الطاقة ؟ |
Beyler, lütfen ama. Donların bize ne yaptığını görmüyor musunuz? | Open Subtitles | يا رفاق ألا ترون حقا ما تفعل الملابس الداخلية بنا ؟ |
Ve Tanrı aşkına, şu şeyi aşağı indirin. Korkuyor görmüyor musunuz? | Open Subtitles | وحباً بالله أنزلوا هذه المنصة ألا ترون مدى رعبها؟ |
görmüyor musunuz? İçine attığı duyguların açığa çıkması gerek. | Open Subtitles | ألا ترون ، لديه بعض المشاعر العميقة التي يجب التعمّق فيها |
Ne kadar güzel edinimler kazandığımızı görmüyor musunuz, hanımefendi? | Open Subtitles | ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟ |
Herkesin bize nasıl baktığını görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترين الطريقة التي ينظر بها الناس إلينا؟ |
O halde neden öldü? Çünkü kimse bu yaşta doğal nedenlerle ölmez. Kızın ne halde olduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | لماذا ماتت إذاً، فلا أحد يموت بهذا العمر ألا ترين كيف تبدو هذه الشابة؟ |
Tanındıkları her yerde kınanacaklarını ve küçümseneceklerini görmüyor musunuz? | Open Subtitles | الا ترى بانهن سيصبحن ملامات ومحتقرات اينما ذهبن؟ |
Bu aileyi parçaladığınızı görmüyor musunuz? ! | Open Subtitles | الا ترون انكم تمزقون هذه العائلة الى اجزاء؟ |
- Bütün gün birbirinizi yeterince görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تريان بعضكما بما فيه الكفاية طوال اليوم؟ |
Bu çiftlik hayvanı sesinin bizi mahvettiğini görmüyor musunuz? | Open Subtitles | -ألا يهتم أحدكم أنني جائع؟ توقفوا ، توقفوا ، ألا تروا أن هذه اللعبة تفرّقنا؟ |
görmüyor musunuz? | Open Subtitles | الم تراه ؟ |
görmüyor musunuz, röportaj yapmaya çalışıyoruz burda. | Open Subtitles | الأ ترون أننا نجرى حديثاً صحفياً |
görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تراه هنا؟ |
Arınıyor. Aklını kaybetmek üzere olduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | المخدر يخرج من جسده ألا تلاحظوا أنه فقد عقله؟ |
Orada top oynamak için koca bir saha var, görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى هناك ملعب كبير لترمي كرتك عليه؟ |
Bana daha dün söylediğiniz gibi, önünüzde apaçık sonuca doğru giden durumu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | أيها المفتش، كما أخبرتني البارحة ألا يمكنك رؤية القضية التي تبنى أمامك؟ |
Acele edin, çocuklar. Beyefendinin susuzluktan kavrulduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | بسرعة يا أولاد ألا يمكنكم أن تروا أن الرجل المحترم جاف؟ |