ويكيبيديا

    "görmediler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يروا
        
    • يروني
        
    • يرو
        
    • يروه
        
    • يرونا
        
    • يرونى
        
    • يشاهدوا
        
    • يريا
        
    • لم يرون
        
    • لم يروها
        
    Bu cici çocuklar da böyle bir gösteri hiç görmediler. Open Subtitles الأولاد اللطفاء بالخارج لم يروا أداء مثل هذا من قبل
    Bazı polis memurlarını onun evine gönderdiniz, ama bizim gördüklerimizi görmediler ve orada bakılacak daha çok şey var. Open Subtitles لقد أرسلتم بعض الضباط لمنزلها باكراً ولكنهم لم يروا , ما قد رأينا وهناك الكثير من الحديث فى القصة
    Hiç birşey görmediler ama bu karanlık madde parçacıklarının kütlesi ve etkileşme güçleri hakkında limitlerin ne olduğunu anlamamızı sağladı. TED لم يروا شيئا ، نعم ، ولكنها بينت حدود كمية الكتلة و مقياس تفاعل جسيمات تلك المادة المظلمة.
    Onlar bulamadı veya kazarken beni görmediler. Neden orada olduğuna inansınlar ki? Open Subtitles هم لم يجدوها أو يروني أستخرجها من هناك لماذا سيصدقوا أنها كانت هناك؟
    Kurbanlar hiçbir şey görmediler ve senin gibi görsüyseler bile pek bir şey söylemiyorlar. Open Subtitles لا, الضحايا لم يرو شيئاً وحتى لو فعلو مثلك, فلا يبوحون بالكثير
    Hiç görmediler ki, ışıkları hep açık tuttuk. Open Subtitles ، إنهم لم يروه من قبل فدائماً ما يعيشون فى الضوء
    Bizi görmek istiyorlar. Seni ya da Mahtob'u hiç görmediler. Open Subtitles إنهم يريدون أن يرونا لم يقابلوك انت و ماهتوب
    Kızımın farklılıklarını, onarılması gereken problemler olarak görmediler. TED لما يروا أن اختلافتها مشكلة تحتاج حلاً.
    Kutsal Ruh'un sana verdiği armağanı görmediler. Open Subtitles لم يروا الهدية التي أعطتها .لك الروح المقدسة
    Şeytanı hiç görmediler ve hiçbir cadı onlara zarar vermedi. Open Subtitles أنهم لم يروا الشيطان ولم تؤذيهم أي ساحرة
    Sonny Liston'a vurduğum an bütün insanlar gözünü kırptı o yüzden görmediler. Open Subtitles عندما أصبت سوني ليستون كل هؤلاء الناس تراجعت ، لذلك لم يروا ذلك.
    Demek istediğim, arabulucular vardı. Onun yüzünü hiç görmediler veya sesini duymadılar. Open Subtitles همكانواوسطاء، لم يروا وجهه أو يسمعوا صوته
    Kim bilir? Ama en azından hiç büyü görmediler. Open Subtitles مَنْ يعلم، ولكنهم على الأقل لم يروا أي سحر
    Hala bir seçeneğin var. Diğerleri geleceklerini görmediler. Open Subtitles أنت ما زلت عندك إختيار الآخرون لم يروا مستقبلهم
    Hayatımı kurtardın ama bunu görmediler. Umurlarında değil. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى.
    Sanki New Jersey'dekiler sevişen şişko birini hiç görmediler de. Open Subtitles " أجل وكأن أبناء " نيوجيرسي لم يروا بديناً يفعلها
    Çünkü onlar tek tanrının yüzünü görmediler, ben biliyorum. Open Subtitles لأنهم لم يروا وجه الأله , فهل أخذ أنا الحياة الأبدية؟
    Yabaniler etrafımda dans ettiler. Beni görmediler. Open Subtitles هؤلاء الكفرة كانو يرقصون حولي دون ان يروني
    Sürüde üç aylık yavrular da var. Daha önce hiç su görmediler. Open Subtitles الأسود لديها أشبال بعمر 3 أشهر لم يرو ماءً من قبل
    Bu genç bayanlar henüz görmediler. Open Subtitles هؤلاء السيدات الصغار لم يروه بعد
    Onları yavaşlatmak için bir el bombası attım, böylece bizim aynadan geçtiğimizi görmediler. Open Subtitles رميت قنبلة لإبطائهم لذا هم لم يرونا نمرّ بالمرآة
    Tam olarak arkadaşım sayılmazlar. Beni hiç görmediler. Open Subtitles فهما ليس أصدقائى بالضبط لم يرونى من قبل أبدا
    Günlerce, hiç bir şey görmediler. Open Subtitles لم يشاهدوا شيئاً مطلقاً لأيام
    Perdenin arkasındaki kişiyi görmediler ve kavga ediyorlardı. Open Subtitles و لم يريا أي شخص مختبئ وراء الستارة و قد تكلما بحدة و عنف
    - Çocuklar hiçbir şey görmediler. - Bunu bilemezsin. Open Subtitles الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك -
    Komşular birbirimize bağırdığımızı duymuş... ama onlar Angela nın gezisini görmediler. Open Subtitles وسمعنا الجيران نصرخ على بعض لكنهم لم يروها تتعثر من نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد