ويكيبيديا

    "görmedin mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألم ترى
        
    • هل رأيت
        
    • ألم تري
        
    • ألم ترَ
        
    • ألم تر
        
    • الم ترى
        
    • هل رأيتِ
        
    • لم ترى
        
    • أرأيت
        
    • ألم تراني
        
    • الم تري
        
    • ألم تريني
        
    • ألم ترها
        
    • ألم تريها
        
    • هل رأيتي
        
    Daha önce alnında sayı yazan kız görmedin mi hiç yoksa? Open Subtitles لماذا, ألم ترى قط فتاة مرسوم على رأسها رقماً من قبل؟
    Seninle konuşmak için arabayı iten güzel kızı görmedin mi? Open Subtitles ألم ترى الفتاة الجميلة التي دفعت السيارة تحاول التحدث إليك؟
    Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    Hiç buz pateni sahası görmedin mi? Open Subtitles ألم تري مكاناً للتزلج على الجليد من قبل؟
    - Ona nasıl baktığını görmedin mi? Open Subtitles ما الذي يجعلني ؟ ألم ترَ كيف كانت تحدق به طوال الليل, لقد كانت تحدق به
    Ne bakıyorsun öyle? Daha önce hiç yakışıklı birini görmedin mi? Open Subtitles إلي ماذا تنظر, ألم تر يوماً رجل وسيم من قبل ؟
    Sen. Sen. Babamdan sonra buraya giren çıkan kimse görmedin mi? Open Subtitles أنت, أنت, ألم ترى أحداً دخل هنا قبل أو بعد أبي؟
    Ölmenin ne kadar kolay olduğunu anlamak için... arenada yeterince gladyatör görmedin mi? Open Subtitles ألم ترى مصارعين كفاية في حلبة المصارعة لتعرف كم أن الموت سهل؟
    Bu yollarda gidip gelirken birbirine zincirli adam görmedin mi hiç? Open Subtitles أنت المتعود على الشوارع, ألم ترى قافلة أسرى من قبل؟
    Derdin ne? Daha önce toprağa gömülü ceset görmedin mi? Open Subtitles ما الأمر ألم ترى جثة على الأرض من قبل ؟
    Güzel şeyler konuşmaya başlayınca, ne kadar mutlu olduğunu görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت كم كان لطيفاً بمجرد أن تحدثت بشكل متفائل؟
    İki inç tepemden bakıyor, görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت مثل كان واقفا اثنين بوصة بعيدا عن وجهي؟
    Ağızlarına aldıkları bezelye tanelerini görmedin mi hiç? Open Subtitles هل رأيت هذه البيضات الصغار التي يأكلونها
    Ciyak ciyak konuşmaya başladığında insanların suratlarını görmedin mi? Open Subtitles أعني ألم تري النظرة على وجوه الجميع حينما تتخبطين خلال أسطرك
    O üzümleri ezen kızları hiç görmedin mi, böyle... Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    Hadi be hakem! Gözlerini aç! Ne yaptığını görmedin mi? Open Subtitles امنحني فرصة أيها الحكم افتح عينيك، ألم ترَ ما فعله بي؟
    Eminim sen cahilsin! Daha önce hiç çiftlik görmedin mi? Open Subtitles أكيد أنك جاهل ألم تر مزرعة الحبوب من قبل؟
    Sen çıldırmışsın. Işığı görmedin mi? Open Subtitles لقد جننت الم ترى هذه الإشارة ؟
    Lanet elimin hareket ettiğini gördün mü, görmedin mi? Open Subtitles أمي، هل رأيتِ يدي اللعينة تتحرّك أم أنكِ لم تريها؟
    Gözlerindeki deli kurnaz bakışları görmedin mi? Open Subtitles أنت بالكاد تحدثت إليها حسناً,أنت على الأغلب لم ترى رؤية المجانين و بريق المكر في عينيها
    Bugün nasıl attığımı görmedin mi, koç? Open Subtitles أرأيت كيف كُنت أرمي الكرة اليوم أيُها المدرب؟
    Geldiğimi görmedin mi, kahin? Open Subtitles ألم تراني وأنا قادم.. أيها الرسول؟
    Yukarıda Louis Vuitton çantalarımı görmedin mi? Open Subtitles الم تري حقائب لوي فوتون خاصتي في الاعلى؟
    Bekleme odandayım, gelirken beni görmedin mi? Open Subtitles أنا في غرفة الانتظار ألم تريني حين دخلت؟
    Bir daha görmedin mi? Open Subtitles ألم ترها من جديد؟
    Onu hiç görmedin mi? Open Subtitles ألم تريها في أي مكان؟ إطلاقاً؟
    Yani, tanıklık edebileceğin hiçbir şey görmedin mi? Open Subtitles أعني، هل رأيتي أي شيء تستطيعين الشهادة به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد