Zack ana evi hiç görmemiş çünkü tenis kortu ve gölet görüşü kapatıyormuş. | Open Subtitles | لم يرى زاك الشقة الرئيسية أبداً, لأن ملعب التنس و البركة تحجبان الرؤيا |
Orada yüzlerce insan olmalı. Kimse bir şey görmemiş mi? | Open Subtitles | كان ثمة مئات الأشخاص هناك حتماً ألم يرى أحدهم شيئاً؟ |
Kimse hiç bir şey görmemiş duymamış ve hiç kimse polise konuşmuyor. | Open Subtitles | لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة. |
Oraya bakan yüzlerce daire var ancak kimse bir şey görmemiş. | Open Subtitles | أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً. |
Hayır, kazayı görmemiş, ancak üç adamın bir ceset taşıdığını görmüş. | Open Subtitles | لا، لم ير الحادث لكنه رأى ثلاثة رجال يحملون الجثة |
Tanık, suçluyu tam olarak görmemiş ama koyu renk bir eşofman giyiyormuş. | Open Subtitles | الشهود لم يروا المجرم لكن قالوا أنه كان يرتدي بزة رياضية قاتمة |
Sizin evinize girdiğini biliyoruz ama dün geceden beri çocuğu kimse görmemiş. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنهم أقتحموا منزلك، لكن يرى أحد الفتى منذ ليلة أمس. |
Oraya gidip birkaç tutuklama yapabilirdik ama kimse bir şey görmemiş olacak. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً |
Saldıran kişiyi görmemiş ama cep telefonunu torpido gözünde bırakmış. | Open Subtitles | لم يرى من الذي دفعه ولكن هاتفه تركه في التابلوه |
Yerel güçlerden kimse bir şey duymamış veya görmemiş mi? | Open Subtitles | ألم يرى أو يتكلم أي أحد من السكان المحليين ؟ |
Daha önce hiç gün yüzü görmemiş birşeyin yoğunluğun iç mekanizmalarına girebildiği bir alan. | TED | الفضاء حيث الأمر الذي لم يسبق له أن رأى ضوء النهار يمكنه الدخول في أعمال داخلية كثيفة. |
Daha önce Dünya dışından gelen bir canlı görmemiş olduklarını düşünmek yerinde olur. | Open Subtitles | إنها مُحصِّلة مُحددة سالفًا، أنه لا أحد من أولئك القوم رأى كائنات من خارج الأرض مسبقًا. |
Kimse bir şey görmemiş ya da duymamış. Güzel bir başlangıç oldu. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ أي شيء، لم يسمع أحدٌ أي شيء انطلاقة مبشرة |
Fidye falan da istemediler. Kimse bir şey görmemiş. | Open Subtitles | لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً |
Flora Pollock daha kendine gelmedi ve abisi de bir şey görmemiş. | Open Subtitles | فلورا بولوك لا يزال فاقدا للوعي، و شقيقها لم يروا أي شيء. |
Oh, onu kimse görmemiş. Kuşkusuz, henüz sahne kapıcısına sormadım. Onu bulamıyorum. | Open Subtitles | لم يراه أحد بالطبع لم أرى بواب المسرح فأنا لا أعثر عليه |
Kimse görmemiş.Kimse ona ne olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لم يراها أحد، ولا يعرف أحد ما الذي حدث لها |
Sorsana, kadın dün buraya geldiğinde onu neden görmemiş. | Open Subtitles | أسألة لماذا لم يرها بالأمس حينما جائت إلى هنا |
Veteriner kliniğinde ki arkadaşım dedi ki hayatında böyle bir tür görmemiş. | Open Subtitles | صديقتي من العيادة البيطرية قالت بأنها لم ترى نوعا كهذا من قبل |
Ama sen bana yumruk attığında, etrafta bir oda dolu insan olmasına rağmen kimse bana yumruk attığını görmemiş. | Open Subtitles | أودّ ذلك, لكن حتّى بالرغم من أن هذه ..الغرفة كانت ممتلئة تماماً عندما لكمتني لكن على ما يبدو لم يشاهد أحداً ما حدث |
- Herkes soruyor. Kimse görmemiş adamı. Anlaşılan sen de. | Open Subtitles | ولكن لا أحد رآه على الرغم من ذلك بما فيهم أنت، كما يبدو |
Brighton'da erkek kardeşi var ve onu 5 yıldır görmemiş. | Open Subtitles | لديها أخ في برايتون و لم تره منذ خمس سنوات |
Görevlileri sorguladık. Kimse görmemiş. | Open Subtitles | لقد أستجوبنا موظف المرآب موظف الإستقبال لا أحد رآها |
Sanki daha önce yüzünü hiç görmemiş olmama rağmen seni tanıyor gibiydim. | Open Subtitles | كان الأمر يبدو كأنّي كنت أعرفكِ حتى من قبل أن أرَ وجهك |
Otuz saniye. -Kimseyi görmemiş. | Open Subtitles | تبقّي ثلاثون ثانية، ولكنّه لم يري أيّ أحد، لا تضيّعيها |