Ben de antrenman sahamda bir kamyon görsem öyle yapardım. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك أنا أيضا إذا رأيت شاحنة في نطاقي |
Ne zaman bonbon görsem, seni hatırlayacağım. | Open Subtitles | و أنا كذلك سأفكر بك في كل مرة أرى فيها حبات البونبون |
Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? | Open Subtitles | هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟ |
Senin yaşındayken hayalet görsem korkudan altıma kaçırırdım. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
Hayır. Yani sokaktan görsem öyle sanırdım ama... | Open Subtitles | لا، أعني لو رأيته في الشارع ربما أظن انه كذلك |
Nerede bir deste kart görsem Yatırıveririm tüm paramı. | Open Subtitles | كلما رأيت كومة كروت لعب فإننى أضع نقودى على الطاولة |
Beaumont'un silahının perdeye doğru yükseldiğini görsem vuracağım. | Open Subtitles | إذا رأيت مسدس بومون يظهر من وراء الستارة، فساطلق النار |
Bunu yerde görsem köpeğime bir koklatırdım. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا على الأرض، فما استقاموا لكم فاستقيموا فرك الأنف كلبي فيه. |
Cesedi görsem daha çok şey söyleyebilirdim. | Open Subtitles | إذا رأيت الجثة ربما يمكنني أن أخبركم بالمزيد |
Hayır, ama ne zaman kör birisini görsem, yardım etmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | كلا, لكن في كل مرة أرى فيها شخص أعمى أحاول مساعدته |
Ne zaman bir dergide veya reklam panosunda resmini görsem, aklıma o geliyor. | Open Subtitles | كل مره أرى فيها صورتك .. في أي مجله أو في البوسترات |
Onun yüzünü ne zaman görsem, bir şeyleri yumruklamak istiyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى وجهه، أريد أن ألكم شيئا ما |
Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? | Open Subtitles | هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟ |
Herhalde o evi şimdi görsem midem bulanırdı. | Open Subtitles | اعتقد, لو رأيت ذلك المنزل الان سأشعر بالغثيان |
Vaiz giysileriyle gördüğüm birini iki ay sonra işçi olarak görsem aynı kişi olduğunu fark ederdim. | Open Subtitles | لو رأيت رجلاً يلبس كواعظ وبعد شهرين كعامل، فسوف أتعرف عليه كنفس الشخص. |
Tekrar görsem bile muhtemelen tanıyamam. | Open Subtitles | حتى لو رأيته مجدداً فعلى الأغلب لن أميّزه |
Adamı yolda görsem kıçını öper bir de imza isterim. | Open Subtitles | لو رأيته في الشارع سأقوم بتقبيله وأطلب منه أن يوقع لي |
Nerede bir deste kart görsem Yatırıveririm tüm paramı. | Open Subtitles | كلما رأيت كومة كروت لعب فإننى أضع نقودى على الطاولة |
Çünkü seni ne zaman görsem, muhakkak acil bir durum söz konusudur. | Open Subtitles | هذا آخر شئ يمكن أن أفعله، لأن كل مرة أراكِ فيها تحول بيننا المشاكل |
Savile Row'u nerede görsem tanırım. Joe Kennedy öğretmişti. | Open Subtitles | انا اعرف سافيل في كل مرة أراه.. |
Bir daha seni de o bok çukurunu da yıllar sonra bile görsem yine de hiç bırakmamışım gibi gelir. | Open Subtitles | لو رأيتك أو رأيت تلك المنطقة بعد مئة عام من الان سيكون ذلك قريب جداً |
Polislerden korkum yok. Her ne zaman bir polis görsem suratına tükürecek şekilde yetiştirildim. | Open Subtitles | . أنا لا أخاف من رجال الشُرطة إعتدتُ البصق حينما أرى أحدهم |