On yıldır düğünlerde, ...sekiz yıldır da çocuk gösterilerinde. | Open Subtitles | حسنا, حفلات الزفاف منذ 10 سنوات أما عروض الأطفال فمنذ 8 سنوات |
Sinema filmlerinde, TV gösterilerinde okul piyeslerinde, Fransız kabaresi. | Open Subtitles | لا أفلام, ولا مسلسلات. لا عروض مدرسية, ولا مسرح فرنسي |
Aynı şeyi yani beğenmezlerse bir daha yapmayacağına dair söz verme işini sen de gösterilerinde yapmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه في نهاية عروض الخاص بك وعد الجمهور أنك لن تفعل أي أكثر من ذلك إذا لم ترغب في ذلك. |
O yüzden sihirbazlık gösterilerinde çok fazla siyahi görmezsiniz. | Open Subtitles | لهاذا السبب لا ترى الكثير من الزنوج في عروض السحر |
Milano ve Madrid gösterilerinde yaptılar. Kesinlikle. | Open Subtitles | فعلوا ذلك في عروض ميلان و مدريد |
Amerika'daki ticaret gösterilerinde. | Open Subtitles | في عروض تجارية بالولايات المتحدة |
Broadway gösterileri tarihindeki bütün Broadway gösterilerinde bu yaşanmıştır. | Open Subtitles | لكل عروض برودواي، في تاريخ مسرح برودواي |
Ve her nedense köpek gösterilerinde. | Open Subtitles | و عروض الكلاب لبعض الأسباب |