ويكيبيديا

    "gösteriyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تظهر
        
    • تريني
        
    • تُظهر
        
    • ابدو
        
    • تظهرين
        
    • إظهار
        
    • تجعلنا
        
    • تجعلين
        
    • ترينا
        
    • تُريني
        
    • تُظهرين
        
    • ترينني
        
    • أنت تجعل
        
    • نبدوا
        
    • و توجهه
        
    Senin iyi olduğunu düşünüyorum. Mükemmel olduğun anlar var. Ama bazen de çok az çaba gösteriyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك جيد بعض الأحيان تظهر متألق لكن بعض الأحيان لست
    Bak, sınıfta çok büyük bir ilerleme gösteriyorsun. Open Subtitles إسمع ، أنت تظهر الكثير من التقدّم في الفصل
    Bütün bu başarısız işleri kendi buluşum hakkında kötü hissetmemem için gösteriyorsun. Open Subtitles تريني جميع الأمور التي فشلت بها حتى لا أشعر بالآسى حيال فشلي
    Yani, hmm, yeniden evleniyoruz ve bana banliyödeki büyük bir evin fotoğraflarını gösteriyorsun, bahçesinden ve okula yakınlığından bahsediyorsun. Open Subtitles سنتزوج ثانيةً وأنت تُظهر لي صور لمنزل كبير بالضواحي وتتحدث عن الأفنية والمناطق التعليمية
    Beni salak gibi gösteriyorsun. Şimdi ikimiz de salak gibi göründük. Open Subtitles لقد جعلتنى ابدو كالأبله بدونا مثل البلهاء الآن
    En azından göz diktiğin kariyer için, gereken küstahlığı gösteriyorsun. Open Subtitles بأقل تقدير للمهنة التي تتطلعين إليها أنت تظهرين الإفتراض الضروري
    Sevgini komik bir yolla gösteriyorsun. Open Subtitles لديك طريقة غريبة في إظهار عواطفك
    Sevdiğin birini kaybedince ortaya çıkan benlik yitimi bozukluğu belirtileri gösteriyorsun. Open Subtitles انت تظهر علامات تقليدية لاضطراب اختفاء الشخصية ناتج عن عامل توتر فقدان أحد الأحبة
    Sen filmdeki önemli sahneleri gösteriyorsun. Open Subtitles أنت لا تظهر حقيقتك بل تريها ما ترغب برؤيته
    Arkadaşlığını böyle mi gösteriyorsun onu suçluluk duygusuyla tehdit ederek mi? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي تظهر بها صداقتك... بأن تلقي عليه الذنب؟
    Her zaman iyi hislerini gösteriyorsun, lütfen biraz ara ver. Open Subtitles ,أنه من الجيد دائما أن تظهر مشاعرك أهدء قليلاً
    Bunun bana neden gösteriyorsun? Open Subtitles لماذا تريني هذا ؟ سأكون لك للأبد يا حبيبتي
    Bunu neden bana gösteriyorsun? Open Subtitles ظهر وطلب مني الخروج للمرة المئة لماذا تريني هذا المخطط؟
    Otoriteye karşı gittikçe büyüyen bir küçümseme gösteriyorsun. Bu kaygı verici. Open Subtitles إنّك تُظهر إزدراء مُتزايد للسُلطة، وإنّه أمر باعث للقلق.
    Minnettarlığını böyle mi gösteriyorsun? Open Subtitles ألا توجد أى طريقة تُظهر عرفانك بالجميل؟
    Delinin tekiymişim gibi gösteriyorsun beni hep. Open Subtitles دائما ماتجعلني ابدو كأنني مغفل ٍ غير عقلاني
    Açıkça travma sonrası stres bozukluğu belirtileri gösteriyorsun, bu da gayet mantıklı. Open Subtitles انت بشكل واضح تظهرين أعراض إضطراب ما بعد الصدمة والذي يبدوا منطقياً
    Bunu garip bir şekilde gösteriyorsun Jay beni istemediği söyledi. Üzgündüm Open Subtitles لك طريقة مضحكة في إظهار هذا الحب
    Hepimizi kötü gösteriyorsun. Open Subtitles إنك تجعلنا نبدو و كأننا رجال سيئين
    Çünkü sen ineksin, ben de ineğim ve sen inekleri kötü gösteriyorsun. Open Subtitles لأنك شخصٌ مجتهد, وأنا شخصٌ مجتهد وأنت تجعلين المجتهدين يبدون بهيئة سيئة.
    Küçük dostum bize yol mu gösteriyorsun yoksa kaybolmamızı mı sağlıyorsun? Open Subtitles ايها الصغير هل ترينا الطريق ام تضيعنا اكثر
    Çoğunluğun iyiliği için kendini feda eden insanları gösteriyorsun. Open Subtitles أن تُريني كل الناس الذين ضحّوا بأنفسهم لمصلحة الجميع
    Artık küçük bir kız değilsin ve bütün dünyaya bacağındaki yarayı gösteriyorsun! Open Subtitles أنت لم تعودي فتاة صغيرة و تُظهرين ندبتكِ لكل العالم
    Bana bir MR filmi gösteriyorsun. Buna inanmıyorum. Open Subtitles -أنت ترينني مسحا بالرنين المغناطيسي أنا لا أصدق هذا
    Yemin ederim Kelso Eric'i Einstein gibi gösteriyorsun. Open Subtitles أقسم بالله ، كيلسو أنت تجعل إريك يبدو كأينشتين
    Hepimizi iyi gösteriyorsun. Open Subtitles أنت تجعلنا جميعاً نبدوا جيدين.
    O kadar saçma ve gülünç bir şey ki bir parmağını seçip birine gösteriyorsun. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء سخيف و أحمق... ...أن تختار أحد أصابعك و توجهه للشخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد