Sovyetlerin, kampın ele geçirilmesinin hemen ardından çektiği bu görüntüler Mengele'nin seçmiş olduğu çocuklardan bazılarını göstermektedir. | Open Subtitles | هذا الفيلم يُظهر بعض الأطفال الذين إختارهم صوّره السوفييت فورا بعد تحرير المعسكر |
Açıklık, Amerika ile Avrupa'yı üzerinde taşıyan tabakaların birbirinden yer yıl yaklaşık olarak 2,5 cm ayrılmaya zorlandıklarını göstermektedir. | Open Subtitles | يُظهر الصدع بالضبط الاتجاه الذي تُجبر الصفائح التي تحمل أمريكا وأروبا بالانحراف نحوه، بمقدار إنش كل عام. |
İşte burada, aynı ondalık sistemin sadece tüm rakamları değil, fakat aynı zamanda kesirleri tanımlamak için de uzatılabilir oldugunu göstermektedir. | Open Subtitles | هنا يُظهر أنّ نفس النظام العشري يمكن أن يمتدّ لوصف الأعداد الكسرية بالإضافة للصحيحة |
Yakın zamanda yapılan bir gökyüzü araştırması göstermektedir ki galaksimizde yıldızlardan daha çok bu başı boş gezegenler bulunmaktadır. | Open Subtitles | يُظهر مسحٌ حديثٌ للسماء أنّ مجرّتنا تحتوي على كواكب شاردة أكثر من النجوم |
Bu, şok edici görünebilir ama bir davranış açıkça göstermektedir ki en başarılı katiller her durumda, maksimum avantaj sağlayanlardır. | Open Subtitles | ،قد يبدو الأمر صادمًا لكنه سلوك يُظهر بوضوح أن أنجح القتلة |