| Peki, sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü göstermeme izin ver. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل |
| Daha ileri gitmeden önce, sana ne çeşit bir saygı gösterdiklerini göstermeme izin ver tamam mı? | Open Subtitles | دعني أريك ما نوع الولاء الذي لديهم , حسناً ؟ |
| Sana bunu göstermeme izin ver, tek istediğim bu. | Open Subtitles | فقط دعيني أريكِ أياه ، هذا كل شيء إنلمتكونيسعيدةبعدها.. |
| Bunu sana göstermeme izin ver. Hepsi bu. | Open Subtitles | فقط دعيني أريكِ إياه، وهذا كل شيء فإنكنتِلا تزالينغير سعيدة.. |
| İçinde bana az da olsa güven kaldıysa göstermeme izin ver. | Open Subtitles | اذا بقي لك أية ثقة في على الاطلاق دعيني أريك |
| Kitapta olacaksam, en azından neler yapabildiğimi göstermeme izin ver. | Open Subtitles | ان كنت سوف اكون في الكتاب على الأقل دعيني اريك ما استطيع فعله |
| Sana evin yolunu göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أدلّك على درب الخلاص |
| Haydi başlayalım. Sana iç çamaşırımı göstermeme izin ver. | Open Subtitles | هيا نبدأ دعني أريك ملابسي الداخلية |
| Sana Yedi Yıldız Kılıcı'nın gerçek gücünü göstermeme izin ver! | Open Subtitles | دعني أريك القوى الحقيقية للسيف |
| - Dağılmış gibi davranıyorsun. - göstermeme izin ver. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابة حقاً - فقط دعني أريك - |
| Tamam, o zaman sana katı göstermeme izin ver. | Open Subtitles | كي لا أبدو كأحمق - . حسناً ، لذا دعني أريك الزخرفة - |
| Sana bir şey göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً. |
| Bir şey göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً |
| Öyleyse sana benim birkaç hamlemi göstermeme izin ver. | Open Subtitles | إذن دعيني أريكِ بعض حركاتي الخاصة |
| Sana bu dünyayı göstermeme izin ver, ve böylece ne düşüneceğine kendin karar verebilirsin. | Open Subtitles | دعيني أريكِ هذا العالم ...وأنتِ تقررين بنفسك |
| Kendini daha önce hiç görmediğin gibi göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أريكِ نفسكِ كما لمْ تري نفسكِ قط. |
| Bunun gerçek olduğunu bildiğini biliyorum. Lütfen, sana nasıl olduğunu göstermeme izin ver. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرفين أن أقوالي صدق أرجوك دعيني أريك الطريقة |
| En azından sana hayatımın neye benzediğini göstermeme izin ver. | Open Subtitles | علىالأقل.. دعيني أريك كيف كانت حياتي. |
| Sana ne yapabileceğimizi göstermeme izin ver. | Open Subtitles | خذي, دعيني اريك ما نستطيع فعله |
| Seni eklediğim bir kaç... fotoğrafı göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني اريك ِ بعض الصور التي وضعتك فيها |
| Sana evin yolunu göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أدلّك على درب الخلاص |
| Daha önce kimsenin görmediğini sana göstermeme izin ver. | Open Subtitles | دعينى أريكِ ما لم أريه للآخرين |