ويكيبيديا

    "götürdüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخذت
        
    • أخذتها
        
    • أخذته
        
    • اخذت
        
    • أخذتك
        
    • اخذته
        
    • اخذتها
        
    • أخذتهم
        
    • أخذتُ
        
    • نقلت
        
    • أوصلت
        
    • اصطحبت
        
    • اصطحبتها
        
    • اخذتهم
        
    • أوصلتها
        
    - Onları "kabir"e götürdüm ve içeriye kilitledim. - "Kabir" nedir? Open Subtitles أخذت 'م وصولا الى المقابر وتخوض' م فيها. ما هو ومقابر؟
    Sonra da bir bara gidip bir çocuğu aldım götürdüm. Open Subtitles ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة
    Başka bir hastaneye sevk edilmeden ve cebimden ödeme yaparak, Elizabeth'i cildiyeye götürdüm. TED و لذلك و بلا تردد و بالدفع نقداً أخذتها إلى أخصائي أمراض جلدية
    Onu gazetedeki büroma götürdüm ve erkek arkadaşıyla uluslararası görüştürdüm. Open Subtitles أخذتها إلى مكتب الصحيفة و طلبت لها مكالمة خارجية لخليلها
    Çok fazla uzmana götürdüm, ama ona bir türlü ulaşamadım. Open Subtitles أخذته إلى العديد من الأخصائين لكن لم نستطع التأثير عليه
    Bu soruyu en saldırgan suçlularımızın olduğu o ücra hapishaneye geri götürdüm. TED إذا اخذت السؤال مرة اخرى لنهاية عميقة، حيث يتواجد أكثر المجرمين عنفًا
    12 yaşındaki kızımı benimle birlikte götürdüm, çünkü gerçekten Gayla ile tanışmasını istiyordum. TED أخذت ابنتي ذات الـ12 عامًا معي، لأنني أردتها فعلًا أن تقابل غايلا.
    Ona su götürdüm ve yerde yatar buldum. Ağzı, her yeri kan içindeydi. Open Subtitles أخذت لها بعض الماء ، وجدتها على الأرض والدم في كل مكان.
    Karımı ve çocuklarımı kayınvalideme götürdüm. Open Subtitles لقد أخذت زوجتي والأطفال إلى منزل والدتِها
    Paris'ten parayı alıp Uruguay'a götürdüm, hepsi bu. Open Subtitles أخذت المال من باريس إلى أوروغواي، هذا كل شيء.
    Taksiye atıp götürdüm dedim. Open Subtitles أنا قُلتُ أنّني أخذتها في السيارةِ الأجرة
    Onu insanüstü bir yere götürdüm. Öyle ki miyavladı. Open Subtitles أخذتها إلى ما بعد البشرية، لقد أصدرت مواءاً
    Parmağıma olmadığı için kuyumcuya götürdüm, bana değerinin 40.000 Dolar olduğunu söyledi. Open Subtitles أخذته لتغيير المقاس وأخبرني التاجر أن ثمن الألماسة يفوق الأربعين ألف دولار
    Ben de aldım. Bir poşet elma aldım, eve götürdüm, içinden bir elma aldım ve onu kestim. TED اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها.
    Eve vardığımızda onu ahıra götürdüm ve dövdüm. Open Subtitles وعندما وصلنا المنزل أخذته للحظيرة وضربته
    Annesiyle briç oynadık. Yeğenini Soleil sirkine götürdüm. Open Subtitles لقد لعبت البريدج مع تمه اخذت ابنة اخيه للسرك
    Seni o gece eve götürdüm, ve pek gerçekçi görünmese de o gece gökyüzüne baktığımda yemin ederim yıldızların dans ettiğini gördüm. Open Subtitles ليلتها أخذتك الى البيت أعلم ان هذا لا يبدو ممكناً لكننى نظرت الى السماء حينها
    Üniformasıyla gömülmesi için onu evine götürdüm. Open Subtitles لقد اخذته لبلدته ليدفن هناك ببدلته الرسميه
    Onu hastaneye götürdüm. Doğal olarak. Open Subtitles ولقد اخذتها الى المستشفى وهذا شئ طبيعى تفعله
    - Doğruca bir uzmana götürdüm iyi olup olmadıklarını öğrenmek için. Open Subtitles أنا أخذتهم مباشرة إلى الإختصاصي الذي يخبرني إذا هم كانوا بخير.
    Kiliseden hacı aldım, ve oraya götürdüm... öldükleri yeri işaretlemek için. Open Subtitles أخذتُ الصليب من الكنيسة ووضعتهُ هناك.. وضعتهُ بالمكان الذي ماتوا فيه.
    Liseyi bitirdikten sonra kız kardeşlerimi, üvey kız kardeşimin yaşadığı Nairobi'ye götürdüm. TED عندما أنهيت مسيرة المدرسة الثانوية، نقلت أخواتي إلى نيروبي للعيش مع أختي غير الشقيقة.
    Ona hayatının son beş yılında yemek götürdüm. Open Subtitles أوصلت وجبات طعامها في السنوات الخمس من حياتها.
    Betsy'i, Columbus Meydanındaki, Charles'ın Kahve Salonuna götürdüm. Open Subtitles اصطحبت بيتسى الى مقهى الطفل فى ميدان كولومبس.
    İki aylıkken onu, ilk çocuk felci aşısını olmaya götürdüm TED وعندما كان عمرها شهرين، اصطحبتها لتأخذ أول جرعة لها من تطعيم شلل الاطفال.
    Onları Manhattan'a sahilden götürdüm, 5 dolar da bahşiş aldım. Open Subtitles لقد اخذتهم عبر طريق مانهاتن بمحاذاة .الشاطىْ.اعطونى خمسه دولارات بقشيش
    - Kasabadan gitmesi için otogara götürdüm. Open Subtitles لقد أوصلتها إلى محطة الحافلة عندما غادرت البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد