Onu hastaneye götürmeliyiz. Bu tarafta mıydı? | Open Subtitles | ويجب إنه نأخذه إلى المستشفى أهي من هذا الطريقِ؟ |
Burada yaşlı, hasta bir kadın var. Onu doktora götürmeliyiz. Bizi bekletmeyin. | Open Subtitles | لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار |
Yukarıya taşıyın. Onu bir an önce doktora götürmeliyiz. | Open Subtitles | لنأخذه بالأعلي نريد أن نحضر له طبيباً قريباً |
Bay Balboa, derhal onu hastaneye götürmeliyiz. | Open Subtitles | أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى |
Sanırım, genç ustaya ...bir kız götürmeliyiz. | Open Subtitles | إحسب نحن يجب أن نأخذ ظهر بنت إلى السيد الشاب. |
Çok gerginsin. Onları eve götürmeliyiz. | Open Subtitles | أنتي متوترة جداً , يجب علينا أن نأخذهم للمنزل |
Majestelerini saraya götürmeliyiz. - Son saatlerinde kendi doktorları hizmet etsin. | Open Subtitles | يجب أن ننقل جلالته للقصر وندع أطباءه يشهدوه في ساعاته الأخيرة |
Onu hastaneye götürmeliyiz. Çıkaralım onu buradan. | Open Subtitles | يجب أن ننقلها الى المستشفى لنخرجها من هنا |
Belki de seni memlekete, Meksika'ya geri götürmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نعيدك لبلدك إلى المكسيك |
Bizi yemeğe davet ettiler. Birşey götürmeliyiz. | Open Subtitles | لقد قاموا بدعوتنا إلى العشاء وعلينا أن نجلب شيئاً |
Sanırım seni biraz muzur eğlenceye götürmeliyiz. | Open Subtitles | . اعتقد بأننا يجب ان نخرجك الى متعة سيئة |
Hemen hastaneye götürmeliyiz yoksa ölecek. | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذه إلى المستشفى قريبا أو سيموت ماذا؟ |
Belkide çocuğu sabah rahibe götürmeliyiz? | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل أن نأخذه إلى رئيس الدير عند الصباح |
- Bence, polise götürmeliyiz. | Open Subtitles | ما زلت أقول بأنّنا يجب أن نأخذه إلى الشرطة. |
Burada yaşlı, hasta bir kadın var. Onu doktora götürmeliyiz. Bizi bekletmeyin. | Open Subtitles | لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار |
Onu hemen eve götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نحضر شيئا نحمله به بعيدا عن تلك الصخور |
Bu mahkumu şimdi alıp götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ ذلك السجين و ننقله بأنفسنا الان |
Unut gitsin diziyi. Fikri başka bir kanala götürmeliyiz. | Open Subtitles | انس المسلسل، علينا أن نأخذ الفكرة إلى شبكة مختلفة |
Kendine gelmeden onları gemiye geri götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نأخذهم إلى سفينتي قبل أن يستعيدوا الوعي |
Silahları götürmeliyiz. Sen git malzemeyi taşı. | Open Subtitles | يجب أن ننقل الأسلحة أنت اذهب لنقل المعدات |
Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
O halde seni eve götürmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً .. إذاً علينا أن نعيدك إلى الوطن |
Pasta götürmeliyiz. Pastanede durur musun? | Open Subtitles | علينا أن نجلب مخبوزات، هلا توقفت عند المخبز؟ |
Bay Luthor, sizi caddeden götürmeliyiz. | Open Subtitles | سيد لوثر ؛ لابد أن نخرجك من الشارع |
Tanrım! Tamam, seni hastaneye götürmeliyiz. | Open Subtitles | أوه يالهي حسناً يجب أن نأخذك إلى المستشفى |
Ama anlaşılan sarhoşsunuz, o yüzden sizi hastaneye götürmeliyiz. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ مخمورة لذا يجب أن نأخذكِ إلى الطوارئ |
Hadi dostum. Seni hastaneye götürmeliyiz. Gidelim. | Open Subtitles | هيا يا رجل، علينا أخذه إلى المستشفى |
Denizciler, toplanın. Hava mareşalini derhal güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال |