O yüzden, Gözümün içine bak ve bana bunu yapabileceğini söyle. | Open Subtitles | لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك |
Sen de küstahça elimi sıkıp Gözümün içine bakarak yalan söyledin. | Open Subtitles | وأنت لديك الجرأة للإمساك بيدي والنظر في عيني والكذب في وجهي |
Gözümün içine bak ve partiye getirdiğin kızın o olduğunu söyle. | Open Subtitles | انظر إلي انظر إلى عيني وأخبرني أنها نفس الفتاة التي أحضرتها إلى حفلتي |
Gözümün içine bakın ve bana o şekilde yaşamak isteyeceğinizi söyleyin. | Open Subtitles | لذا انظر في عينيّ وأخبرني أنّك ترغبُ في أن تعيشَ هكذا |
Gözümün içine bakıp, bana birazcık da olsa marihuana içmediğini söyle. | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Gözümün içine bakıp onun sizi tutmamış olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | أريدك ان تنظر في عيناي وتقول لي انه لم يستخدمك |
Daha sonra, birazdan olacak harika şeyleri anlatır bir edayla Gözümün içine bakılmanı... | Open Subtitles | ثم تنظر بتمعن في عيني بطريقة ما تجعلني أشعر بـ أن الذي سوف يحدث هو أفضل شيء في العالم |
Oraya sana yardım etmeye gelmiştim ama sen Gözümün içine baka baka yalan söyledin. | Open Subtitles | ما الأمر مدرب ؟ كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي |
Bana bunu hak ettiğini Gözümün içine bakarak söyleyecek cesareti toplayana kadar başarısız olmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل |
Gözümün içine bak ve üçlü yapmayı düşünmediğini söyle. | Open Subtitles | , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي |
Ama sen Gözümün içine bakip senden 20 yas küçük hastana asik oldugunu söyleyemiyorsun. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنك أن تنظر في عيني و تعترف بأنك واقعٌ في الغرام مع مريضة أصغر منك بعشرون عاماً |
Gözümün içine bakıp özürlü olduğumu söyleyebilecek olanınız var mı? | Open Subtitles | هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر |
Bu sabah insanlar Gözümün içine bakma cesaretini gösterdiler. | Open Subtitles | آغسي هذا الصباح , تجرأ الناس بالنظر إلى عيني |
Odama girer, Gözümün içine baka baka yalan söylerdin. | Open Subtitles | الطريق التي تسيري بها في مكتبي والنظر في عينيّ والكذب عليّ |
Gözümün içine baktı ve beni tanımadı. | Open Subtitles | نظرت في عينيّ مباشرة.. لكنّها لم تتعرّف عليّ. |
Gözümün içine baktın ve bana pes etmememi söyledin. | Open Subtitles | نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم |
Gözümün içine bakıp, bana hayatını benim yerime, Lex Luthor ile geçirmek istediğini söyleyene kadar olmaz. | Open Subtitles | ليس قبل ان تنظري في عيناي وتخبريني انك تريدي ان تقضي بقيه حياتك بجانب ليكس |
Bu günahsız kızları öldürürken Gözümün içine bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اريدك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بأعدام هذة الفتيات البريئات |
Seni beş para etmez herif! Gözümün içine bakıp bana yalan söyledin! | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة ، لقد نظرت إلى عينيّ وكذبت عليّ |
Evlat, Gözümün içine bakıp yardım parasını almadığını söyle tek ihtiyacım olan bu. | Open Subtitles | بنيّ ، إن نظرت مباشرة بعيني وقلت أنك لم تأخذ مال التبرعات فذلك كل ما أريده |
Kahretsin, direk Gözümün içine girdi. | Open Subtitles | اللعنة، لقد دخلت مباشرة فى عيني |
Direkt olarak Gözümün içine bakti ve fisildayarak: | Open Subtitles | نظرت إلي عيني مباشرة و قالت بهدوء شديد: |
Camın diğer tarafında şu an oturduğun yerde oturdu ve Gözümün içine baktı. | Open Subtitles | هو جلس بالضبط مكان ما تجلس أنت الآن من الناحية الأخرى من هذا الزجاج ونظر إلىّ من هذه العين |
Gücünü topla, erkek ol. Gözümün içine bakıp tetiği çek. | Open Subtitles | كن رجلا ، انظر الي في العين و اسحب الزناد |
Gözümün içine bak da bir dene. | Open Subtitles | أنظر إلى عينى وحاول. |
Burada ne oldu? Gözümün içine bakıp bunları inkar mı edeceksin? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ |