Eğer anladıysan yavaşça Gözünü aç. Bana aynadan bak ve dikkatlice dinle. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم افتح عينيك ببطئ، انظر إلى المرآة وأنصِت لي بعناية. |
Gözünü aç ve kimi sevdiğine bir bak. | Open Subtitles | افتح عينيك واتخاذ إسترق في ما تعتقد أنك الحب. |
Eğer anladıysan yavaşça Gözünü aç. Bana aynadan bak ve dikkatlice dinle. | Open Subtitles | إذا ما كنت تعلم، افتح عينيك ببطئ، انظر إليّ في المرآة وأنصت إليّ بعناية. |
Ike'ın Gözünü aç ve ben de Ruslar'ı ait oldukları yere göndereyim! | Open Subtitles | أطلب من "إيــك" أن يأذن لى "وسأقاتلهم حتى يعودوا إلى "روسيــا |
Evet! Hadi bunu yapalım. Gözünü aç. | Open Subtitles | أجل لنفعلها - أفتح عينيك - |
Gözünü aç G. Gunny Pallet geldi. | Open Subtitles | افتح عينيك جيداً "جي" ، انه "مفرش الأخياش" |
Trevor, Gözünü aç. Fili oynatacağım çok belli. | Open Subtitles | افتح عينيك يا (تريفور)، الحركة الواضحة هي الفيل. |
Gözünü aç. | Open Subtitles | افتح عينيك |
Gözünü aç. | Open Subtitles | افتح عينيك |
Gözünü aç Yu. | Open Subtitles | يو)، افتح عينيك) |
Gözünü aç! | Open Subtitles | افتح عينيك |
Gözünü aç. | Open Subtitles | افتح عينيك. |
İşte bunu anlamıyorsun. Ike'ın Gözünü aç ve ben de Ruslar'ı ait oldukları yere göndereyim! | Open Subtitles | أطلب من "إيــك" أن يأذن لى "وسأقاتلهم حتى يعودوا إلى "روسيــا |
- Fışkırt şunu yüzüme. Gözünü aç. | Open Subtitles | رشني - أفتح عينيك - |