Yükümüz ağır, Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | حسناً ايها الأباتشي، نحن محملين لذا، ابقوا أعينكم مفتوحة |
Hızlı koşun, sakin olun, Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | اركضوا بسرعة، حافظوا على رباطة الجأش إبقوا أعينكم مفتوحة |
Kutup ayıları için Gözünüzü dört açın, tamam mı? | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة وحتى للدببة القطبية أيضا ً , موافقون ؟ |
Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
Pekâlâ beyler. Gözünüzü dört açın, parmaklarınız tetikte olsun. | Open Subtitles | إسمعوا جميعا، إبقوا متيقظين و أسلحتكم جاهزة |
Eğilin. Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | إبقوا منخفضين ، و أعينكم مفتوحة |
Gözünüzü dört açın. Strazza, arkaya. | Open Subtitles | إبقوا أعينكم مفتوحة .. |
Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة |
Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم مفتوحة |
Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم مفتوحة. |
- Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | -أبقوا أعينكم مفتوحة . |
Gözünüzü dört açın, uyumayın sakın. | Open Subtitles | ابقوا متيقظين تناوبوا على الحراسة |
Gözünüzü dört açın, çocuklar. İşte, geliyorlar. | Open Subtitles | ابقيا متيقظين هاهم قادمون |