ويكيبيديا

    "gözetçiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحرّاس
        
    • العقلانيون
        
    Ama Gözetçiler'i kendisine bağlayabilmiş olmasının tek sebebi Rahl soyundan geçen büyüydü. Open Subtitles لكن الطريق الوحيد ليكون مقيّدا إلى الحرّاس خلال سحر من بيت رال
    Halkım "Gözetçiler" olarak bilinir. Bizler, Yaratıcı'nın kanunlarını gözetiriz. Open Subtitles نحن ناس نسمى الحرّاس نتدبّر قوانين الخالق
    Caldor'a bir mesaj ilet: Gözetçiler'i rahat bıraksın. Open Subtitles :خذ رسالة إلى كالدور إترك الحرّاس بدون اذى
    Gözetçiler köylerini geri aldılar sen onlara kendilerini savunmayı da öğrettin. Open Subtitles وكلّ شيء نحن قتال ضدّ الحرّاس ستعادو قريتهم
    Canton Rahl, Gözetçiler'e büyü yapan kişi hep kana susamış biri değilmiş. Open Subtitles (كانتون رال) , أول من أسبكَ التعويذة على "العقلانيون" ،لمّ يكن مُتعطشاً للدماء.
    O savaşçılar, Gözetçiler'in atalarıydı ve sen bağlama büyüsünü kaldırdığında tekrar savaşmak için serbest kaldılar. Open Subtitles أولئك المحاربين كانوا أسلاف الحرّاس وعندما أزيلت النوبة الملزمة هم باتوا أحرار للمحاربة ثانية
    Bağlama büyüsünü bozduğumda Gözetçiler, senin iraden altına girdiler ama sen sakin kaldığın sürece su da sakindi. Open Subtitles عندما أزلت النوبة الملزمة الحرّاس أصبحوا مقيّدين إلى رغبتك لكن الماء إلتزم الهدوء طالما إلتزمت الهدوء ثمّ أضفت السحر
    Birbirimize bağlandığımız için de ben öfkelendiğimde Gözetçiler de öfkelendi. Open Subtitles لأن الآن نحن مقيّدون سوية عندما أحسّ الغضب،فكذلك الحرّاس
    Kılıcın öfkesi cesaretlerini körüklemezse Gözetçiler'in dövüşüp dövüşemeyeceklerini bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا الحرّاس يمكن أن يحاربوا بدون غضب السيف لإثارة شجاعتهم
    Gözetçiler, köylerinde kalıp huzur içinde yaşamaktan başka bir şey istemiyorlar. Open Subtitles لا يريد الحرّاس شيء أكثر من البقاء في قريتهم والعيش في سلام
    Gözetçiler'in gazabını bir kez tattınız ve dörde karşı birsiniz. Open Subtitles قد ذقت غضب الحرّاس والآن أنت مفاق عددا أربعة الى واحد
    Kahlan Gözetçiler'in hikayesinde ona anlatmadığım bir kısım vardı. Open Subtitles كالين هناك من جزء قصّة الحرّاس أنا لم أخبرك به
    Canton Rahl Gözetçiler'e büyü yapan kişi hep kana susamış biri değilmiş. Open Subtitles رال الرجل الذي وضع أولا النوبة على الحرّاس ما كان متعطش للدماء دائما
    Geldiğimiz yolu. Gözetçiler'in kampını. Open Subtitles الذى جئنا منه إلى معسكر الحرّاس
    O cinayetler akan onca kan ve bunları yapan da Gözetçiler'di. Open Subtitles القتل الدمّ الحرّاس هم من فعلو ذلك
    O zaman Gözetçiler'i korumak için bağı koparmalıyız. Open Subtitles ثمّ لحماية الحرّاس نحتاج لكسر القيد
    Bizi Gözetçiler'e göndermeden önce gittiğimiz yön. Open Subtitles ما سلكناه قبل ان توجهنا إلى الحرّاس
    Gözetçiler'i eğittiği yer burasıydı. Open Subtitles هذا حيث كان هو تدريب الحرّاس
    Bu da Gözetçiler. Open Subtitles ذلك الحرّاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد