ويكيبيديا

    "gözlerime bak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انظر في عيني
        
    • أنظر إلى عيني
        
    • انظر لعيني
        
    • أنظري في عيني
        
    • أنظر إلى عيناي
        
    • انظر إلى عيني
        
    • انظر الى عيني
        
    • انظري إلى عيني
        
    • انظري إلى عينيّ
        
    • انظري الى عيني
        
    • انظري لعيني
        
    • أنظر في عيني
        
    • إلى عينى
        
    • إنظرْ إلى عيني
        
    • أنظر في عيناي
        
    Gözlerime bak ve Cap'in daha iyi oyuncu olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل
    Gözlerime bak ve bu köpeğin o köpek olmadığını söyle. Open Subtitles أليس هذا كلبنا؟ أنظر إلى عيني وأخبرني إنه ليس كلبنا.
    Gözlerime bak ve söyle bana, bunun en harika acı sos olduğunu ve hiç tatmadığımı düşünüyorsun, bir istisnam olabilir. Open Subtitles انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء
    Gözlerime bak, yalan söylemediğimi anlarsın. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Hey. Gözlerime bak ve söyle. Open Subtitles أنت, أنظر إلى عيناي وأخبرني.
    - Gözlerime bak ve cevap ver. - Babaanne. Open Subtitles انظر إلى عيني و أجبني عن هذا السؤال - جدتي -
    Bak bana, Simon. Gözlerime bak. Open Subtitles انظر الي سيمون , انظر الى عيني
    Benim yarım kadar sporcu değil. Gözlerime bak ve Cap'in daha iyi oyuncu olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل
    Gözlerime bak ve upuzun beş yıl boyunca seni her gün her gece aradığımı söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    Gözlerime bak ve bunu yapabileceğini söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرني أنك تستطيع فعل ذلك
    Gözlerime bak ve bana yapmadıklarını söyle. Open Subtitles أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها
    Bak bana. Gözlerime bak. Öldürdüğün bir adamın gözlerini unutamazsın. Open Subtitles أنظر إلي،، أنظر إلى عيني أنت لا تنسى عيون من قمتَ بقتله
    Elinden kayıp gittiğini hissedersen Gözlerime bak yanında olacağım. Open Subtitles حتى لو شعرت بانها تنزلق بعيداً ...فقط أنظر إلى عيني و سيكون هناك مباشرةً
    Gözlerime bak ve bana bildiklerini anlat Adam Open Subtitles ادم انظر لعيني واخبرني ماذا تعرف عن الامر
    Gözlerime bak ve tekrar söyle. Doktor geceyi burda geçirmesine gerek olmadığını söyledi. - Sadece birkaç dakika daha buradayız. Open Subtitles انظر لعيني وكرر ذلك الطبيب يقول لاداعي لبقائها الليلة لذا سيستغرق بضع دقائق - جيد -
    Şimdi, bana bak. Gözlerime bak. Open Subtitles إنتظري، أنظري إليّ أنظري في عيني
    Gözlerime bak. Open Subtitles أنظر إلى عيناي.
    Gözlerime bak, yapabilirsin. Open Subtitles انظر إلى عيني ، تستطيع فعل ذلك
    Gözlerime bak ve beni gerçekten sevdiğini söyle. Open Subtitles انظر الى عيني واخبرني انك تحبني حقا
    Gözlerime bak ve blöf yaptığını söyle. Open Subtitles انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل.
    Dostum, Gözlerime bak. Open Subtitles يا رجل، انظري إلى عينيّ.
    Gözlerime bak ve bana Schmidt'e karsi bir sey hissetmedigini söyle. Open Subtitles انظري الى عيني و أخبريني أنكٍ ليس لديكٍ مشاعر نحو شميدت
    Bana bir iyilik yap. Yaparken Gözlerime bak. Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı. Open Subtitles اعملي معروفا انظري لعيني عندا تفعلين ذلك اعلم انك تتوقع فولكوف
    Ne düşündüğümü söyleyeyim. Gözlerime bak. Open Subtitles سأخبرك بماذا أفكر أنظر في عيني
    Hayır. Gözlerime bakmaya devam et. Gözlerime bak. Open Subtitles لا, توقف إنظر إلى عينى ، جوزيف
    Gözlerime bak. Open Subtitles إنظرْ إلى عيني.
    O zaman Gözlerime bak Judah ve gerçeği gör. Open Subtitles "أنظر في عيناي "جودا لتري الحقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد