Gözlerimi kapadığımda, senin gerçekte ne olduğunu görüyorum, çirkin olduğunu! | Open Subtitles | عندما أغلق عيناي أراك على حقيقتك مجرد قبيحة انتهى أمرنا |
Geceleri Gözlerimi kapadığımda onları düşünüyorum. | Open Subtitles | وفي الليل عندما أغلق عيناي أفكر ملياً بهم |
Gözlerimi kapadığımda hala görebiliyorum. | Open Subtitles | . ما أزال أراه الآن عندما أغلق عيناي |
Ve... Gözlerimi kapadığımda sadece seni görüyorum. | Open Subtitles | وعندما أغلق عينى اراك |
Ve... Gözlerimi kapadığımda sadece seni görüyorum. | Open Subtitles | وعندما أغلق عينى اراك |
Gözlerimi kapadığımda, senin gerçekte ne olduğunu görüyorum, çirkin olduğunu! | Open Subtitles | عندما اغلق عيناي أراكِ على حقيقتك |
Güneşli bir gün, ama Gözlerimi kapadığımda, rüzgarın yapraklar arasındaki sesi sanki yağmur gibi. | Open Subtitles | انه يوم مشمس ، ولكن عندما اغلق عيني ،الريح في أوراق الأصوات مثل المطر |
Gözlerimi kapadığımda onu görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أراها عندما أغلق عيناي |
Gözlerimi kapadığımda tek gördüğüm şey, ...adımızın yanında kibritle yakılmış bir molotof kokteyli. | Open Subtitles | كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف" مشعلل بعود مثقاب. |
Gözlerimi kapadığımda hâlâ yangını, Elias'ın çığlıklarını o deli aileyi görebiliyorum. | Open Subtitles | عندما اغلق عيناي ..ما زلت ارى النيران.. و(إلياس) يصرخ |
Gözlerimi kapadığımda ise hâlâ orada oluyor. | Open Subtitles | عندما اغلق عيني انها ما تزال هناك |
Gözlerimi kapadığımda Alak'ı sadece küçük bir çocuk olarak görüyorum. | Open Subtitles | عندما اغلق عيني فاني لا استطيع تخيل سوى صورة (الك) كطفل صغير |