Gözlerimin içine bak ve bir erkekle birlikte olmadığını söyle. | Open Subtitles | انظر إلي و أخبرني أنك لم تضاجع رجلاً |
Gözlerimin içine bak ve bir erkekle birlikte olmadığını söyle. | Open Subtitles | انظر إلي و أخبرني أنك لم تضاجع رجلاً |
Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. | Open Subtitles | فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف |
Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. | Open Subtitles | فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف |
Gözlerimin içine bak ve bunun iş için olduğunu söyle. | Open Subtitles | انظر في عيني وقل لي أن هذا كل مافي الأمر |
Eğer bu kadar eminsen, ortak o zaman Gözlerimin içine bak ve ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | ان كنت واثقاً يا شريكي اذن انظر في عيني وقل لي .. من الذي تراه ؟ |
Gözlerimin içine bak ve en derin düşüncelerini bana ver. | Open Subtitles | أنظر لعيناي و أعطني ما يدور بخلدك |
Gözlerimin içine bak ve en derin düşüncelerini bana ver. | Open Subtitles | أنظر لعيناي و أعطني ما يدور بخلدك |
Gözlerimin içine bak ve söyle... Sen de ondan ayrılmanın acısını çekmiyor musun? | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه |
Gözlerimin içine bak ve o buldozer olayıyla hiçbir alakan olmadığını söyle. | Open Subtitles | انظر في عينيّ وأخبرني أنك لا تعلم أيّ شيء عن تلك الجرافة |
Gözlerimin içine bak ve yanıldığımı söyle. | Open Subtitles | انظر في عيني وقل أنني مخطىء |
Gözlerimin içine bak ve senden üstün tuttuğum güce gör. | Open Subtitles | انظر في عينيّ وشاهد السلطان الذي أحمله عليك |