Ve bu yüzden, gözlerimize gördüklerimizi değil görmediklerimizi göster. | Open Subtitles | و هكذا نصوّب أعيننا ليس على ما يُرى، لكن على ما لا يُرى |
Gerçekten gözlerimize dayanıyoruz. | TED | نعول على ما تبصره أعيننا فعلاً. |
Ve gözlerimize düşen ışık etraftaki bir çok şey tarafından belirlenir - sadece nesnelerin rengiyle değil, aynı zamanda onları aydınlatan renk ile, ve biz ve nesne arasındaki çevrenin rengiyle. | TED | والضوء الذي يصل إلى أعيننا يتحدد بعدة أشياء في هذا العالم .. ليس فقط لون العنصر نفسه أنما أيضاً لون الإضاءة التي تقع عليه بالإضافة إلى لون العناصر التي تقع بيننا وبين ذلك العنصر |
Tahmin edeyim, gözlerimize sıkacağımız akü asiti mi? | Open Subtitles | دعني أحزر , حمض بطارية جديد تريدنا أن نرشه بأعيننا |
Lafı getirmek istediğim şey... bazen gözlerimize bile güvenemeyeceğimizdir. | Open Subtitles | ما أريد التوصل إليه في بعض الأحيان لا نستطيع أن نثق بأعيننا |
Örgü iğnelerini gözlerimize batıralım ya da kafalarımızı yere gömelim daha iyi! | Open Subtitles | ونحن قد وكزة من بأعيننا مع إبر الحياكة, أو ذاكرة الوصول العشوائي فقط رؤوسنا ... ! |
Yaydıkları ışığın %95'i gözlerimize görünmez. | TED | فـ 95 بالمئة من الضوء الذي تصدره غير مرئي لأعيننا. |
Tanrıya şükür, bir çoğu vücutlarının gözlerimize... kaç şekilde göründüğünden bihaberler. | Open Subtitles | الملايين معظهم يترجى غير آبهين بالطرق الغير معدودة iالتي بها أجسادهن معروضة أمام أعيننا |