olduğunu bildiğimiz fakat şimdiye kadar gözlerimizle göremediğimiz fiziksel işlemleri görmemizi sağlıyor. | TED | إنها تمكننا من مشاهدة العمليات الفيزيائية والتي نعلم وجودها ولكن لم نتمكن من مشاهدتها بأعيننا حتى الان. |
Ve bazen oralara gitme deneyimine erişmek veya kendi gözlerimizle görüp deneyimleme kısmını atlıyormuşuz gibi gözüküyor. | TED | ويبدو الأمر أحياناً وكأننا نسينا الهدف من ذهابنا لهذا المكان والاستمتاع بالتجربة أو لنراه بأعيننا. |
Sadece gözlerimizle, evrenin küçük bir bölgesini keşfedebiliyoruz. | TED | ومن خلال أعيننا وحسب، يمكننا استكشاف زاويتنا الصغيرة من الكون. |
Ayrıca bu çizgiden değişik fışkırmalar ve gözlerimizle görebileceğimiz bir çizginin parçası olmayan nesneler de görebiliriz. | TED | ونستطيع رؤية حزم ضوئية غريبة منبثقة منه، وأجسام غير مُنَظمة كما يبدو، مع أي شيء يمكننا رؤيته من خلال أعيننا. |
Kendisi biraz olağandışı ama aynı zamanda var olan şeyleri de düşünmeliyiz, gözlerimizle gördüğümüz şeyleri. | Open Subtitles | صحيح، لكنهُ أمر محدود وعلينا ان نفكر أيضاً بشأن الأشياء الحسية بعالمنا، الأشياء التي يمكننا رؤيتها بعيوننا. |
Çünkü gerçekten görmeyi, gözlerimizle yapmadığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أؤمن أننا حقا نبصر بعيوننا |
Her şeyi gören gözlerimizle onları dünyadan koparan yırtıcı hayvanlarız. | Open Subtitles | نحن مفترسون. وعيوننا تعطينا شراسة |
Kalplerimizle seviyor olabiliriz ama ilk gözlerimizle aşık oluruz. | Open Subtitles | قد نحبّ بقلوبنا ولكن أوّل شهوة تكون بأعيننا |
Adamın depoya girdiğini kendi gözlerimizle gördük. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا رأيناه داخل المبنى بأعيننا |
sen ve ben gerçekten benzeriz sadce gözlerimizle görebildiklerimize inanıyoruz | Open Subtitles | أنا وأنت متشابهين نحن الوحيدين الذين يصدقان كل ما نراه بأعيننا |
Göremesekte gözlerimizle takip etmeyeceğimizi söylemiştik... | Open Subtitles | لقد قلت لك " إننا فقدنا بصرنا" و لكننا لا نطارد بأعيننا |
Biz cinler gerçeği kendi gözlerimizle görmek için bunu kullanırız. | Open Subtitles | نستعملها لنرى الحقيقة بأعيننا. |
En azından onun hatrı için vazgeç artık oğlumuza son bir şans ver gidelim bakalım değişip değişmediğini gözlerimizle görelim. | Open Subtitles | . دعنا نذهب إلى هناك . لقد وصلت إلى هذه المرحلة حتى يتغير أليس كذلك ؟ . إذن سنعلم ما إذا تغير أم لا ، سنرى ذلك بأعيننا أليس كذلك ؟ |
O halde konuşmayı kesip hepsine kendi gözlerimizle... görmeyi teklif ediyorum. | Open Subtitles | أقترح إيقاف مناقشاتنا هذه للحظة ونشاهد كل شئ بأم أعيننا |
Bunun matematiğini biliyor olsak da bunu kendi gözlerimizle görmek şaşırtıcıydı. | Open Subtitles | رغم أننا كنا نعلم العاقبة فإن رؤيتها بأمّ أعيننا مذهلة |
Ve şimdi sizi ihmal ettiklerini kendi gözlerimizle gördük. | Open Subtitles | والان نحن نراها بأمهات أعيننا الإهمال الذي يبدو عليكم |
İnsan olmanın ne anlama geldiğini kendi gözlerimizle görerek kavramıştık gerçekten de. | Open Subtitles | بأم أعيننا عرفنا... ماذا يعني ان تكون انسان |
Onların korkunç gücünü, kendi gözlerimizle gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا قواهم الرهيبة بعيوننا |
Onu kendi gözlerimizle gördük. Bazen, yükleme yapılamıyor. | Open Subtitles | نحن قد رأيناه بعيوننا الخاصة |
Onu kendi gözlerimizle gördük. Bazen, yükleme yapılamıyor. | Open Subtitles | نحن قد رأيناه بعيوننا الخاصة |
Her şeyi gören gözlerimizle onları dünyadan koparan yırtıcı hayvanlarız. | Open Subtitles | نحن مفترسون. وعيوننا تعطينا شراسة |